Allen Ginsberg - America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Ginsberg - America




America
Америка
America I've given you all and now I'm nothing.
Америка, я отдал тебе всё, и теперь я ничто.
America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956.
Америка, два доллара и двадцать семь центов, 17 января 1956 года.
I can't stand my own mind.
Я не переношу свой собственный разум.
America when will we end the human war?
Америка, когда мы покончим с войной?
Go fuck yourself with your atom bomb
Да пошла ты со своей атомной бомбой.
I don't feel good don't bother me.
Мне нехорошо, не беспокой меня.
I won't write my poem till I'm in my right mind.
Я не буду писать свою поэму, пока не приду в себя.
America when will you be angelic?
Америка, когда ты станешь ангельской?
When will you take off your clothes?
Когда ты сбросишь с себя одежду?
When will you look at yourself through the grave?
Когда ты взглянешь на себя из могилы?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
Когда ты станешь достойна своего миллиона троцкистов?
America why are your libraries full of tears?
Америка, почему твои библиотеки полны слез?
America when will you send your eggs to India?
Америка, когда ты отправишь свои яйца в Индию?
I'm sick of your insane demands.
Меня тошнит от твоих безумных требований.
When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks?
Когда я смогу пойти в супермаркет и купить все, что мне нужно, за свою красоту?
America after all it is you and I who are perfect not the next world.
Америка, в конце концов, это ты и я идеальны, а не тот свет.
Your machinery is too much for me.
Твоя машина слишком сложна для меня.
You made me want to be a saint.
Ты заставила меня захотеть стать святым.
There must be some other way to settle this argument.
Должен быть какой-то другой способ разрешить этот спор.
Burroughs is in Tangiers I don't think he'll come back it's sinister.
Берроуз в Танжере, не думаю, что он вернется, это зловеще.
Are you being sinister or is this some form of practical joke?
Ты ведешь себя зловеще или это какая-то дурная шутка?
I'm trying to come to the point.
Я пытаюсь добраться до сути.
I refuse to give up my obsession.
Я отказываюсь отказываться от своей одержимости.
America stop pushing I know what I'm doing.
Америка, прекрати давить, я знаю, что делаю.
America the plum blossoms are falling.
Америка, опадают цветы сливы.
I haven't read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for
Я не читал газет месяцами, каждый день кого-нибудь судят за
Murder.
убийство.
America I feel sentimental about the Wobblies.
Америка, я испытываю сентиментальные чувства к «Индустриальным рабочим мира».
America I used to be a communist when I was a kid and I'm not sorry.
Америка, я был коммунистом, когда был ребенком, и не жалею об этом.
I smoke marijuana every chance I get.
Я курю марихуану при каждом удобном случае.
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet.
Я целыми днями сижу дома и смотрю на розы в шкафу.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
Когда я иду в Чайнатаун, я напиваюсь и никогда не занимаюсь сексом.
My mind is made up there's going to be trouble.
Я решил, что будут неприятности.
You should have seen me reading Marx.
Ты бы видела меня читающим Маркса.
My psychoanalyst thinks I'm perfectly right.
Мой психоаналитик считает, что я совершенно прав.
I won't say the Lord's Prayer.
Я не буду читать «Отче наш».
I have mystical visions and cosmic vibrations.
У меня мистические видения и космические вибрации.
America I still haven't told you what you did to Uncle Max after he came over
Америка, я так и не рассказал тебе, что ты сделала с дядей Максом после того, как он приехал
From Russia.
из России.
I'm addressing you.
Я обращаюсь к тебе.
Are you going to let our emotional life be run by Time Magazine?
Ты позволишь журналу «Тайм» управлять нашей эмоциональной жизнью?
I'm obsessed by Time Magazine.
Я одержим журналом «Тайм».
I read it every week.
Я читаю его каждую неделю.
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore.
Его обложка смотрит на меня каждый раз, когда я прохожу мимо кондитерской на углу.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
Я читал его в подвале Берклиевской публичной библиотеки.
It's always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie
Он всегда говорит мне об ответственности. Бизнесмены серьезны. Кинопродюсеры
Producers are serious. Everybody's serious but me.
серьезны. Все серьезны, кроме меня.
It occurs to me that I am America.
Мне приходит в голову, что я и есть Америка.
I am talking to myself again.
Я снова разговариваю сам с собой.
Asia is rising against me.
Азия восстает против меня.
I haven't got a chinaman's chance.
У меня нет ни единого шанса.
I'd better consider my national resources.
Мне лучше подумать о своих национальных ресурсах.
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals
Мои национальные ресурсы - это два косяка марихуаны, миллионы гениталий,
An unpublishable private literature that goes 1400 miles and hour and
неопубликованная частная литература, которая разгоняется до 1400 миль в час, и
Twentyfivethousand mental institutions.
двадцать пять тысяч психиатрических лечебниц.
I say nothing about my prisons nor the millions of underpriviliged who live in
Я ничего не говорю о своих тюрьмах и миллионах обездоленных, которые живут в
My flowerpots under the light of five hundred suns.
моих цветочных горшках под светом пятисот солнц.
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go.
Я упразднил публичные дома Франции, следующим будет Танжер.
My ambition is to be President despite the fact that I'm a Catholic.
Моя цель - стать президентом, несмотря на то, что я католик.
America how can I write a holy litany in your silly mood?
Америка, как я могу написать священную литанию в твоем глупом настроении?
I will continue like Henry Ford my strophes are as individual as his
Я буду продолжать, как Генри Форд, мои строфы так же индивидуальны, как его
Automobiles more so they're all different sexes
автомобили, более того, все они разных полов.
America I will sell you strophes $2500 apiece $500 down on your old strophe
Америка, я продам тебе строфы по 2500 долларов за штуку, 500 долларов авансом за твою старую строфу.
America free Tom Mooney
Америка, освободи Тома Муни.
America save the Spanish Loyalists
Америка, спаси испанских лоялистов.
America Sacco & Vanzetti must not die
Америка, Сакко и Ванцетти не должны умереть.
America I am the Scottsboro boys.
Америка, я - скоттсборские парни.
America when I was seven momma took me to Communist Cell meetings they
Америка, когда мне было семь лет, мама водила меня на собрания коммунистической ячейки, они
Sold us garbanzos a handful per ticket a ticket costs a nickel and the
продавали нам нут, по горсти за билет, билет стоил пять центов, а
Speeches were free everybody was angelic and sentimental about the
речи были бесплатными, все были ангельскими и сентиментальными по отношению к
Workers it was all so sincere you have no idea what a good thing the party
рабочим, все было так искренне, ты и представить себе не можешь, как хорошо было в партии
Was in 1835 Scott Nearing was a grand old man a real mensch Mother
в 1835 году, Скотт Ниринг был стариком, настоящим человеком, Мать
Bloor made me cry I once saw Israel Amter plain. Everybody must have
Блур довела меня до слез, однажды я видел самого Иззи Амтера. Все, должно быть, были
Been a spy.
шпионами.
America you don're really want to go to war.
Америка, ты же не хочешь войны.
America it's them bad Russians.
Америка, это все эти плохие русские.
Them Russians them Russians and them Chinamen. And them Russians.
Эти русские, эти русские и эти китайцы. И эти русские.
The Russia wants to eat us alive. The Russia's power mad. She wants to take
Россия хочет сожрать нас живьем. Россия помешалась на власти. Она хочет отобрать
Our cars from out our garages.
наши машины из наших гаражей.
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader's Digest. her wants our
Она хочет захватить Чикаго. Ей нужен «Ридерз Дайджест» для красных. Она хочет заполучить наши
Auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our fillingstations.
автомобильные заводы в Сибири. Ее большая бюрократия будет управлять нашими заправками.
That no good. Ugh. Him makes Indians learn read. Him need big black niggers.
Это никуда не годится. Тьфу. Она заставляет индейцев учиться читать. Ей нужны большие черные негры.
Hah. Her make us all work sixteen hours a day. Help.
Ха. Она заставит нас всех работать по шестнадцать часов в сутки. Помогите.
America this is quite serious.
Америка, это очень серьезно.
America this is the impression I get from looking in the television set.
Америка, такое впечатление у меня складывается, когда я смотрю телевизор.
America is this correct?
Америка, это правда?
I'd better get right down to the job.
Мне лучше сразу взяться за дело.
It's true I don't want to join the Army or turn lathes in precision parts
Это правда, я не хочу идти в армию или точить болванки на заводах точных деталей,
Factories, I'm nearsighted and psychopathic anyway.
я все равно близорук и психопат.
America I'm putting my queer shoulder to the wheel.
Америка, я прикладываю все усилия.





Writer(s): Allen Ginsberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.