Paroles et traduction Allen Ginsberg - September On Jessore Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September On Jessore Road
Сентябрь на дороге Джессор
Give
me
love
like
her,
Подари
мне
любовь,
как
она,
'Cause
lately
I've
been
waking
up
alone,
Ведь
последнее
время
я
просыпаюсь
один,
Paint
splattered
teardrops
on
my
shirt,
Брызги
слёз,
как
краски,
на
моей
рубашке,
Told
you
I'd
let
them
go,
Говорил
тебе,
что
отпущу
их,
And
that
I'll
fight
my
corner,
И
что
буду
стоять
на
своем,
Maybe
tonight
I'll
call
ya,
Может
быть,
сегодня
вечером
я
позвоню
тебе,
After
my
blood
turns
into
alcohol,
После
того,
как
моя
кровь
превратится
в
алкоголь,
No,
I
just
wanna
hold
ya.
Нет,
я
просто
хочу
обнять
тебя.
Give
a
little
time
to
me
or
burn
this
out,
Удели
мне
немного
времени
или
сожги
это
дотла,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Мы
сыграем
в
прятки,
чтобы
все
изменить,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Все,
чего
я
хочу,
это
вкуса
твоих
губ,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love.
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь.
Give
me
love
like
never
before,
Подари
мне
любовь,
как
никогда
раньше,
'Cause
lately
I've
been
craving
more,
Ведь
последнее
время
я
жажду
большего,
And
it's
been
a
while
but
I
still
feel
the
same,
И
прошло
много
времени,
но
я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
Maybe
I
should
let
you
go,
Может
быть,
мне
следует
отпустить
тебя,
You
know
I'll
fight
my
corner,
Ты
знаешь,
я
буду
стоять
на
своем,
And
that
tonight
I'll
call
ya,
И
что
сегодня
вечером
я
позвоню
тебе,
After
my
blood
is
drowning
in
alcohol,
После
того,
как
моя
кровь
утонет
в
алкоголе,
Mmm,
No
I
just
wanna
hold
ya.
Ммм,
нет,
я
просто
хочу
обнять
тебя.
Give
a
little
time
to
me
or
burn
this
out,
Удели
мне
немного
времени
или
сожги
это
дотла,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Мы
сыграем
в
прятки,
чтобы
все
изменить,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Все,
чего
я
хочу,
это
вкуса
твоих
губ,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
Give
a
little
time
to
me,
or
burn
this
out,
Удели
мне
немного
времени
или
сожги
это
дотла,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Мы
сыграем
в
прятки,
чтобы
все
изменить,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Все,
чего
я
хочу,
это
вкуса
твоих
губ,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My
my,
my,
my,
oh
give
me
love.
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь.
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover.
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая.
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(love
me,
love
me,
love
me).
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая
(люби
меня,
люби
меня,
люби
меня).
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love),
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая
(подари
мне
любовь),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love),
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая
(подари
мне
любовь),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love,
love
me),
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая
(подари
мне
любовь,
люби
меня),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love).
Моя,
моя,
моя,
моя,
подари
мне
любовь,
любимая
(подари
мне
любовь).
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love
Моя,
моя,
моя,
моя,
о,
подари
мне
любовь.
Of
all
the
money
that
e'er
I
had
Все
деньги,
что
у
меня
когда-либо
были,
I've
spent
it
in
good
company
Я
потратил
в
хорошей
компании,
And
all
the
harm
that
e'er
I've
done
И
весь
вред,
что
я
когда-либо
причинил,
Alas
it
was
to
none
but
me
Увы,
был
причинен
только
мне,
And
all
I've
done
for
want
of
width
И
все,
что
я
сделал
из-за
недостатка
широты
взглядов,
To
memory
now
I
can't
recall
Сейчас
я
не
могу
вспомнить,
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполните
мне
прощальный
бокал,
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Спокойной
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
Of
all
the
comrades
that
ever
I
had
Все
товарищи,
что
у
меня
когда-либо
были,
They
are
sorry
for
my
going
away
Они
сожалеют
о
моем
уходе,
And
all
the
sweethearts
that
ever
I
had
И
все
возлюбленные,
что
у
меня
когда-либо
были,
They
would
wish
me
one
more
day
to
stay
Они
хотели
бы,
чтобы
я
остался
еще
на
один
день.
But
since
it
falls
unto
my
lot
Но
так
как
мне
выпал
жребий
That
I
should
rise
and
you
should
not
Уйти,
а
вам
остаться,
I'll
gently
rise
and
I'll
softly
call
Я
тихо
встану
и
нежно
позову,
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Спокойной
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
A
man
may
drink
and
not
be
drunk
Человек
может
пить
и
не
быть
пьяным,
A
man
may
fight
and
not
be
slain
Человек
может
сражаться
и
не
быть
убитым,
A
man
may
court
a
pretty
girl
Человек
может
ухаживать
за
красивой
девушкой,
And
perhaps
be
welcomed
back
again
И,
возможно,
быть
снова
принятым.
But
since
it
has
so
ordered
been
Но
поскольку
так
было
предначертано,
By
a
time
to
rise
and
a
time
to
fall
Временем
восходить
и
временем
падать,
Come
fill
to
me
the
parting
glass
Наполните
мне
прощальный
бокал,
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Спокойной
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Спокойной
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Ginsberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.