Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si Estuvieras Sola
Als wärst du allein
Yo
se
tu
te
vuelves
loca
cuando
tu
me
vez
Ich
weiß,
du
wirst
verrückt,
wenn
du
mich
siehst
No
puede
negarlo
no
puede
ver
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
kannst
nicht
wegsehen
Porque
no
puedes
contener
Weil
du
dich
nicht
zurückhalten
kannst
Yo
se
que
estas
con
el
pero
es
como
si
estuvieras
sola
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm,
aber
es
ist,
als
wärst
du
allein
Me
llamas
todo
el
día
a
todas
horas
Du
rufst
mich
den
ganzen
Tag
an,
zu
jeder
Stunde
No
entiendo
porque
te
demoras
yo
se
que
estas
con
el
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
zögerst,
ich
weiß,
du
bist
bei
ihm
Yo
se
que
estas
con
el
pero
es
como
si
estuvieras
sola
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm,
aber
es
ist,
als
wärst
du
allein
Me
llamas
todo
el
día
a
todas
horas
Du
rufst
mich
den
ganzen
Tag
an,
zu
jeder
Stunde
No
entiendo
porque
te
demoras
yo
se
que
estas
con
el
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
zögerst,
ich
weiß,
du
bist
bei
ihm
Cuentan
los
rumores
que
tu
quieres
que
sea
mas
que
tu
amigo
Gerüchte
besagen,
dass
du
willst,
dass
ich
mehr
als
nur
dein
Freund
bin
Que
tu
quieres
tener
tu
cuento
conmigo
Dass
du
was
mit
mir
anfangen
willst
Te
gusta
pasar
por
donde
yo
vivo
Du
gehst
gerne
dort
vorbei,
wo
ich
wohne
Que
publicas
tu
numero
para
ver
si
yo
te
escribo
Dass
du
deine
Nummer
veröffentlichst,
um
zu
sehen,
ob
ich
dir
schreibe
Dicen
que
te
pasas
oyendo
mis
canciones
Man
sagt,
du
hörst
ständig
meine
Lieder
Que
en
tu
cama
imaginas
mi
cuerpo
y
mis
facciones
Dass
du
in
deinem
Bett
meinen
Körper
und
meine
Gesichtszüge
vorstellst
Que
estas
esperando
que
yo
te
de
instrucciones
Dass
du
darauf
wartest,
dass
ich
dir
Anweisungen
gebe
Pa
ve
como
hacemos
pa
vernos
sin
restricciones
Um
zu
sehen,
wie
wir
uns
ohne
Einschränkungen
treffen
können
Dicen
que
tu
estas
bien
chula
que
te
aproveche
Man
sagt,
du
bist
sehr
hübsch,
dass
ich
dich
umgarnen
soll
Que
te
dañe
el
oído
pa
que
tu
novio
lo
eches
Dass
ich
dir
süße
Worte
ins
Ohr
flüstere,
damit
du
deinen
Freund
verlässt
Que
tu
estas
por
la
costumbre
no
por
amor
Dass
du
aus
Gewohnheit
bei
ihm
bist,
nicht
aus
Liebe
Que
te
voy
hacer
un
favor
es
a
quitarte
ese
dolor
Dass
ich
dir
einen
Gefallen
tun
werde,
nämlich
dir
diesen
Schmerz
zu
nehmen
Yo
se
que
estas
con
el
pero
es
como
si
estuvieras
sola
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm,
aber
es
ist,
als
wärst
du
allein
Me
llamas
todo
el
día
a
todas
horas
Du
rufst
mich
den
ganzen
Tag
an,
zu
jeder
Stunde
No
entiendo
porque
te
demoras
yo
se
que
estas
con
el
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
zögerst,
ich
weiß,
du
bist
bei
ihm
Yo
se
que
estas
con
el
pero
es
como
si
estuvieras
sola
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm,
aber
es
ist,
als
wärst
du
allein
Me
llamas
todo
el
día
a
todas
horas
Du
rufst
mich
den
ganzen
Tag
an,
zu
jeder
Stunde
No
entiendo
porque
te
demoras
yo
se
que
estas
con
el
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
zögerst,
ich
weiß,
du
bist
bei
ihm
Y
de
noche
tu
me
llamas
a
mi
celular
Und
nachts
rufst
du
mich
auf
meinem
Handy
an
Pa
que
te
quites
las
ganas
mami
y
yo
Damit
du
deine
Lust
stillst,
Süße,
und
ich
Te
doy
y
tu
me
das
de
eso
que
tienes
ahí
Ich
gebe
dir
und
du
gibst
mir
von
dem,
was
du
da
hast
De
eso
que
me
toca
a
mi
Von
dem,
was
mir
zusteht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.