Paroles et traduction Allen Spyda feat. MC Killer - Una Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vayas
a
colgar
Не
вешай
трубку
Déjame
hablarte
Позволь
мне
поговорить
Decirte
que
todo
anda
mal
Сказать,
что
все
плохо
Enredado
en
el
alcohol
vivo
Увяз
в
алкогольном
угаре
No
me
conformo
con
ver
Не
хочу
довольствоваться
тем,
Tu
foto
en
mi
celular
Что
вижу
твою
фотографию
в
телефоне
Porque
yo
sé
que
me
extrañas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Sé
que
me
adoras
Знаю,
что
ты
любишь
меня
Y
puedo
sentir
lo
que
estás
sintiendo
ahora
И
я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь
сейчас
Y
cuantas
veces
yo
te
he
visto
llorar
И
сколько
раз
я
видел,
как
ты
плакала
Yo
por
ti,
mami
Я
из-за
тебя,
малышка
Merecemos
una
oportunidad
Мы
заслуживаем
шанса
De
poderte
demostrar
que
yo
cambiaré
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
изменюсь
ради
тебя
Tu
sabes
que
es
así
Ты
знаешь,
что
это
так
Dame
un
espacio
pa
decirte
que
te
quiero
más
que
nunca
Дай
мне
возможность
сказать,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
Aunque
sé
que
tus
heridas
no
las
curan
mis
disculpas
Хотя
я
знаю,
что
мои
извинения
не
залечат
твои
раны
Discúlpame,
sabes
que
sigues
siendo
mi
estrella
Прости
меня,
знай,
что
ты
все
еще
моя
звезда
Que
de
tu
cuerpo
entero
nadie
quitará
mis
huellas
И
никто
не
сотрет
мои
следы
с
твоего
тела
No
puedo
olvidarte,
no
Не
могу
тебя
забыть,
нет
Tu
eres
mi
suerte
Ты
моя
удача
Dime
si
no
te
acuerdas
todo
lo
que
hacías
por
verme
Скажи
мне,
ты
не
помнишь,
что
ты
для
меня
делала?
Las
llamadas,
los
mensajes,
los
detalles
que
tuvimos
Звонки,
сообщения,
сюрпризы
Las
miles
de
promesas,
lo
mucho
que
escondimos
Тысячи
обещаний,
многое
мы
скрывали
Ese
amor
tuyo
y
mio
Нашу
любовь
Tuve
que
aguantar
contigo
Мне
пришлось
терпеть
тебя
Cuando
le
decías
a
tu
mamá
que
solo
era
tu
amigo
Когда
ты
говорила
маме,
что
я
просто
твой
друг
Que
tu
clase
social
iba
más
allá
de
mi
Что
твой
социальный
статус
выше
моего
De
la
forma
de
vestirme
y
lo
que
siempre
hablan
de
mi
Из-за
того,
как
я
одеваюсь
и
что
обо
мне
говорят
Tu
mirada
está
llena
de
amor
Твой
взгляд
полон
любви
Sé
que
extrañas
mis
caricias,
mis
besos
y
mi
calor
Знаю,
что
ты
скучаешь
по
моим
ласкам,
поцелуям
и
теплу
Tu
me
quieres,
yo
te
quiero
y
quieres
que
yo
esté
contigo
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
Por
eso
yo
te
quiero
y
quiero
que
tu
estés
conmigo
Поэтому
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Merecemos
una
oportunidad
Мы
заслуживаем
шанса
De
poderte
demostrar
que
yo
cambiaré
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
изменюсь
ради
тебя
Tu
sabes
que
es
así
Ты
знаешь,
что
это
так
Que
me
extrañas
a
todas
horas
Ты
скучаешь
по
мне
каждую
минуту
Y
aunque
me
desvíes
las
llamadas
sé
que
por
las
noches
lloras
Хотя
ты
отклоняешь
мои
звонки,
я
знаю,
что
ночью
ты
плачешь
Porque
tu
extrañas
mis
besos
como
yo
extraño
los
tuyos
Потому
что
ты
скучаешь
по
моим
поцелуям
так
же,
как
и
я
по
твоим
Deja
ya
el
maldito
orgullo
Хватит
этого
чертова
самолюбия
Son
equivocaciones
que
a
la
larga
yo
no
te
perdonaría
Это
ошибки,
которые
рано
или
поздно
я
тебе
не
прощу
Llámalo
machismo
o
egoísmo
Назови
это
мачизмом
или
эгоизмом
Sé
que
afectaría
mi
hombría
Знаю,
что
это
задело
бы
мою
мужскую
гордость
Y
aunque
nadie
dijo
que
la
vida
es
justa
Хотя
никто
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
Y
aunque
me
equivoqué
y
te
fallé
Хотя
я
ошибался
и
подвел
тебя
Yo
soy
tu
negro,
el
que
te
gusta
Я
твой
негр*,
тот,
кто
тебе
нравится
El
que
te
hace
tocar
el
cielo
Тот,
кто
заставляет
тебя
касаться
небес
Cuando
en
la
cama
te
pone
Когда
в
постели
делает
тебе
En
diferentes
posiciones
Разные
позы
Entre
caricias
y
condones
Между
ласками
и
презервативами
Sí,
baja
la
guardia,
deja
de
llorar
Да,
опусти
руки,
перестань
плакать
Que
no
eres
la
única
a
la
que
le
han
pagado
mal
Ты
не
единственная,
кому
плохо
платили
Saca
el
teléfono,
ahora
te
vuelvo
a
marcar
Достань
телефон,
я
снова
наберу
тебя
Espero
y
podamos
hablar
Надеюсь,
мы
сможем
поговорить
Podamos
arreglar
las
cosas
Сможем
наладить
все
No
te
prometo
que
será
maravilloso
Не
обещаю,
что
будет
идеально
Pero
haré
todo
lo
posible
para
no
hacerte
llorar
jamás
Но
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
больше
никогда
не
заставить
тебя
плакать
No
vayas
a
colgar
Не
вешай
трубку
Déjame
hablarte
Позволь
мне
поговорить
Decirte
que
todo
anda
mal
Сказать,
что
все
плохо
Porque
yo
sé
que
me
extrañas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Sé
que
me
adoras
Знаю,
что
ты
любишь
меня
Y
puedo
sentir
lo
que
estás
sintiendo
ahora
И
я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Francisco Polo Sampayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.