Paroles et traduction Allen Spyda - Mi Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
yo
no
tengo
dinero,
I
may
not
have
any
money,
Será
por
eso
que
te
impiden
amarme.
Is
that
why
they
forbid
you
to
love
me.
Aunque
mis
bolsillos
estén
en
cero,
Even
though
my
pockets
are
empty,
Me
siento
como
un
millonario
el
tenerte.
I
feel
like
a
millionaire
to
have
you.
Tu
padre
quiere
un
riquitillo,
que
te
compre
un
anillo,
Your
father
wants
some
rich
fella
to
buy
you
a
ring,
Que
te
llene
de
prendas;
To
fill
you
with
jewels;
Pero
lo
que
tú
necesitas
es
un
hombre
que
te
ame
But
what
you
need
is
a
man
who
loves
you
Y
que
de
verdad
te
entienda.
And
who
truly
understands
you.
Yo
soy
tu
loco
y
tú
mi
loca
I'm
your
crazy
man
and
you're
my
crazy
woman,
Y
eso
no
va
a
cambiar
así
el
mundo
se
interponga.
And
that
will
never
change,
no
matter
what
the
world
throws
at
us.
Yo
soy
tu
loco
y
tú
mi
loca
I'm
your
crazy
man
and
you're
my
crazy
woman,
Y
eso
ni
va
a
cambiar
así
el
mundo
se
venga
en
contra.
And
that
will
never
change,
no
matter
what
the
world
says.
Tú
eres
mi
loca
y
yo
tu
loco
y
no
habrá
quien
nos
aguante,
You
are
my
crazy
woman
and
I
am
your
crazy
man
and
no
one
will
be
able
to
stand
us,
Hacia
adelante,
tú
mi
diamante,
Forward,
my
diamond,
Y
me
haces
grande,
grande
tú,
sin
tu
sonrisa
no
veo
luz.
And
you
make
me
grand,
grand
you,
without
your
smile
I
see
no
light.
Y
si
ellos
supieran,
que
juntos
somos,
And
if
they
only
knew
that
together
we
are,
No
existe
oro,
para
comprarte;
There
is
no
gold
to
buy
you;
No
hay
luna
llena,
pa'compararte.
There
is
no
full
moon
to
compare
you
with.
Tú
eres
la
dama,
yo
el
vagabundo.
You
are
the
lady,
I
am
the
vagabond.
Y
voy
por
el
mundo
hablándole
de
ti,
And
I
go
around
the
world
talking
about
you,
Y
si
peleamos,
si
me
haces
falta
a
mi,
And
if
we
fight,
if
I
miss
you,
No
existe
orgullo,
ni
mío,
ni
tuyo
(bis).
There
is
no
pride,
neither
mine
nor
yours
(bis).
(Cuando
de
componer
se
trata
(When
it
comes
to
composing
a
track
Tienen
que
mencionar
mi
nombre.
They
have
to
mention
my
name.
Allen
Spyda,
la
A
mayúscula
baby)
Allen
Spyda,
the
uppercase
A,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Francisco Polo Sampayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.