Allen Stone - American Privilege - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Stone - American Privilege




American Privilege
Американская привилегия
Oh it doesn't seem right
О, это кажется неправильным,
That I, I was born White
Что я, я родился белым,
And my parents don't fight
И мои родители не ругаются,
Told me they loved me each night
Говорили, что любят меня каждую ночь.
I, I don't lose sleep for
Я, я не теряю сон из-за
The kids sewing my sheets, or
Детей, шьющих мои простыни, или
The ones stitching my sneaks
Тех, кто сшивает мои кроссовки.
As long as I can buy 'em both cheap, well
Пока я могу купить их оба дёшево, ну,
American privilege
Американская привилегия
Is blurring my vision
Затуманивает моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.
American privilege
Американская привилегия
Is blurring my vision
Затуманивает моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.
Everyday I piss money away
Каждый день я трачу деньги впустую,
I'm a material slave
Я материальный раб,
Just trying to polish this ball and this chain
Просто пытаюсь отполировать этот шар и эту цепь.
Cause I, I dont think twice, no
Потому что я, я не думаю дважды, нет,
Just keep it outta my sight, oh
Просто держи это подальше от моих глаз, о,
Bitch, don't kill my vibe, no
Сука, не порти мне настроение, нет.
Bitch, don't kill my vibe, well
Сука, не порти мне настроение, ну,
American privilege
Американская привилегия
Keeps blurring my vision
Продолжает затуманивать моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.
American privilege
Американская привилегия
Keeps blurring my vision
Продолжает затуманивать моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.
(Robbing Peter to pay Paul)
(Граблю Петра, чтобы заплатить Павлу)
(Cash that paycheck, spend it all)
(Получаю зарплату, трачу всё)
(Build that house up big and tall)
(Строю этот дом большим и высоким)
(Robbing Peter to pay Paul)
(Граблю Петра, чтобы заплатить Павлу)
(Robbing Peter to pay Paul)
(Граблю Петра, чтобы заплатить Павлу)
As long as I stay comfortable
Пока мне комфортно,
(Cash that paycheck, spend it all)
(Получаю зарплату, трачу всё)
On shit I'll throw away next fall
На дерьмо, которое выброшу следующей осенью.
(Build that house up, big and tall)
(Строю этот дом большим и высоким)
Break the bank to build the wall
Разорюсь, чтобы построить стену.
(Robbing Peter to pay Paul)
(Граблю Петра, чтобы заплатить Павлу)
As long as I stay comfortable
Пока мне комфортно.
American privilege
Американская привилегия
Keeps blurring my vision
Продолжает затуманивать моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.
American privilege
Американская привилегия
Keeps blurring my vision
Продолжает затуманивать моё зрение.
Inherited sickness
Наследственная болезнь.





Writer(s): Allen Stone, Magnus Tinsek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.