Paroles et traduction Allen Stone - American Privilege
Oh
it
doesn't
seem
right
О
это
кажется
неправильным
That
I,
I
was
born
White
Что
я,
Я
родился
белым.
And
my
parents
don't
fight
И
мои
родители
не
ссорятся.
Told
me
they
loved
me
each
night
Они
говорили
мне,
что
любят
меня
каждую
ночь.
I,
I
don't
lose
sleep
for
Я,
я
не
теряю
сон
из-за
...
The
kids
sewing
my
sheets,
or
Дети
шьют
мне
простыни
или
...
The
ones
stitching
my
sneaks
Те,
что
зашивают
мои
трусы.
As
long
as
I
can
buy
'em
both
cheap,
well
До
тех
пор,
пока
я
могу
купить
их
по
дешевке.
American
privilege
Американские
привилегии
Is
blurring
my
vision
Это
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
American
privilege
Американские
привилегии
Is
blurring
my
vision
Это
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
Everyday
I
piss
money
away
Каждый
день
я
ссу
деньги
на
ветер
I'm
a
material
slave
Я
материальный
раб.
Just
trying
to
polish
this
ball
and
this
chain
Просто
пытаюсь
отполировать
этот
шар
и
эту
цепь.
Cause
I,
I
dont
think
twice,
no
Потому
что
я,
я
не
думаю
дважды,
Нет
Just
keep
it
outta
my
sight,
oh
Просто
держи
его
подальше
от
моих
глаз,
о
Bitch,
don't
kill
my
vibe,
no
Сука,
не
убивай
мою
энергию,
нет
Bitch,
don't
kill
my
vibe,
well
Сука,
не
убивай
мою
энергию,
ладно
American
privilege
Американские
привилегии
Keeps
blurring
my
vision
Все
время
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
American
privilege
Американские
привилегии
Keeps
blurring
my
vision
Все
время
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
(Robbing
Peter
to
pay
Paul)
(Грабит
Петра,
чтобы
заплатить
Павлу)
(Cash
that
paycheck,
spend
it
all)
(Обналичьте
эту
зарплату,
потратьте
ее
всю)
(Build
that
house
up
big
and
tall)
(Построй
этот
дом
большой
и
высокий)
(Robbing
Peter
to
pay
Paul)
(Грабит
Петра,
чтобы
заплатить
Павлу)
(Robbing
Peter
to
pay
Paul)
(Грабит
Петра,
чтобы
заплатить
Павлу)
As
long
as
I
stay
comfortable
Пока
мне
комфортно.
(Cash
that
paycheck,
spend
it
all)
(Обналичьте
эту
зарплату,
потратьте
ее
всю)
On
shit
I'll
throw
away
next
fall
На
дерьмо
которое
я
выброшу
следующей
осенью
(Build
that
house
up,
big
and
tall)
(Построй
этот
дом,
большой
и
высокий)
Break
the
bank
to
build
the
wall
Разорви
банк,
чтобы
построить
стену.
(Robbing
Peter
to
pay
Paul)
(Грабит
Петра,
чтобы
заплатить
Павлу)
As
long
as
I
stay
comfortable
Пока
мне
комфортно.
American
privilege
Американские
привилегии
Keeps
blurring
my
vision
Все
время
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
American
privilege
Американские
привилегии
Keeps
blurring
my
vision
Все
время
затуманивает
мне
зрение
Inherited
sickness
Наследственная
болезнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Stone, Magnus Tinsek
Album
Radius
date de sortie
20-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.