Allen Stone - Freezer Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Stone - Freezer Burn




When I met you three months ago
Когда я встретил тебя три месяца назад
I said to myself, "Man, this girl seems cold"
Я сказал себе: "Чувак, эта девушка кажется холодной".
Just cause you glitter doesn't mean you're gold
То, что ты блестишь, еще не значит, что ты золотой.
Just cause you're selling doesn't mean I'm sold
То, что ты продаешь, не значит, что я продан.
On my back before the dawn was closed
Я лежал на спине, пока не закрылся рассвет.
You kissed my neck and then you broke my bones
Ты поцеловал меня в шею, а потом сломал мне кости.
When the fires of this butterfly knows
Когда огни этой бабочки узнают ...
I can't find the way your feeling goes
Я не могу понять, что ты чувствуешь.
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like freezer burn
Твоя любовь как ожог в морозилке
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like freezer burn
Твоя любовь как ожог в морозилке
I told myself that I was done
Я сказал себе, что с меня хватит.
Laced my boots but now my feet won't run
Я зашнуровал ботинки, но теперь мои ноги не будут бежать.
I gave you all my attention
Я уделил тебе все свое внимание.
You turned your head but then gave me none
Ты повернула голову, но не ответила мне.
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like freezer burn
Твоя любовь как ожог в морозилке
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like
Твоя любовь похожа на ...
Your love is like freezer burn
Твоя любовь как ожог в морозилке
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you everything that I possess
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня есть.
I would have never gave you everything that I have left
Я бы никогда не отдал тебе все, что у меня осталось.
I would have never gave you every...
Я бы никогда не отдал тебе все...





Writer(s): Allen Stone, Hal Linton, Jackie Tohn, William Hort Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.