Paroles et traduction Allen Stone - Love
Your
heart
is
like
a
rubber-band
Твое
сердце
как
резинка,
When
you
give
it
expands
Когда
даришь,
оно
расширяется,
And
you
might
reach
the
stars
И
ты
можешь
достать
до
звезд,
Depending
on
how
flexible
you
are
В
зависимости
от
того,
насколько
ты
гибкая.
Oh
life
is
like
an
ocean
Ох,
жизнь
как
океан,
Where
everyone
is
floating
Где
все
плывут
по
течению,
And
if
you
want
to
find
the
beach,
you
И
если
ты
хочешь
найти
берег,
Gotta
start
kicking
your
feet
Тебе
нужно
начать
шевелить
ножками.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Your
mind
is
like
a
flower
bed
Твой
разум
как
клумба,
And
whatever
you
feed
your
head
И
то,
чем
ты
питаешь
свою
голову,
Determines
all
your
fate
Определяет
всю
твою
судьбу,
Whether
you
blossom
or
you
suffocate,
yeah
Расцветешь
ты
или
зачахнешь.
Peace
is
like
a
pattern
Мир
как
узор,
Where
every
angle
matters
Где
важен
каждый
угол,
And
how
you
choose
to
see
И
то,
как
ты
решишь
смотреть
на
вещи,
Determines
your
functionality
Определяет
твою
функциональность.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Love:
what
a
reflection
Любовь:
какое
отражение,
Love:
its
a
natural
fact,
oh
Любовь:
это
естественный
факт,
ох,
Love:
every
bit
you
create
Любовь:
каждая
крупица,
которую
ты
создаешь,
You
get
back
Возвращается
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Stone, Magnus Tinsek
Album
Radius
date de sortie
20-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.