Paroles et traduction Allen Thomas - Beautiful Scars (feat. AyeItsAron)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Scars (feat. AyeItsAron)
Красивые шрамы (feat. AyeItsAron)
July
20,
2006
20
июля
2006
года
Started
as
a
normal
day
Начался
как
обычный
день,
Never
thought
that
it
would
turn
out
like
this
И
подумать
не
мог,
что
все
обернется
так.
See
my
brain
been
scattered
Видишь,
мои
мысли
рассеяны
Since
the
day
it's
been
damaged
С
того
дня,
как
мой
разум
был
поврежден.
But
I
gotta
tell
y'all
Но
я
должен
тебе
рассказать,
So
I
can
turn
the
page
of
that
chapter
Чтобы
я
мог
перевернуть
страницу
той
главы.
The
plan
in
motion
План
в
действии:
To
kick
back
with
some
Mickeys
Расслабиться
с
бутылочкой
виски,
Wouldn't
be
surprised
if
we
got
a
lil
sack
of
that
sticky
Не
удивлюсь,
если
раздобудем
немного
травки.
Punch
the
clock
at
the
night
job
Отработать
ночную
смену,
In
fact
it
happened
quickly
На
самом
деле,
все
произошло
быстро.
Alex
hit
the
pegs
on
the
bike
so
we
can
get
back
quickly
Алекс
нажал
на
педали,
чтобы
мы
могли
побыстрее
вернуться.
Rollin'
thru
the
parking
lot
of
the
mall
Катимся
по
парковке
торгового
центра,
Had
to
hit
the
light,
then
it's
a
straight
shot
and
we
gone
Нужно
было
проскочить
на
зеленый,
и
дальше
— прямой
путь,
и
мы
дома.
We
approached
the
intersection
I
tapped
on
the
brakes
Мы
подъехали
к
перекрестку,
я
нажал
на
тормоза,
To
my
alarm
I
found
out
we
ain't
got
no
brakes
К
своему
ужасу,
я
обнаружил,
что
тормозов
нет.
Comin'
to
the
four-way
didn't
have
time
left
to
think
Подъезжая
к
перекрестку,
не
было
времени
думать,
A
flash
of
light
came
then
it
all
went
blank
Вспышка
света,
и
потом
все
стало
пустым.
Awake
for
a
moment,
what
do
I
see?
Очнулся
на
мгновение,
что
я
вижу?
But
a
vision
of
the
whole
family
lookin'
at
me
Видение
всей
моей
семьи,
смотрящей
на
меня.
Three
days
later
and
I
find
out
the
facts
Три
дня
спустя
я
узнаю
факты:
That
I
flew
face
first
thru
the
glass
Что
я
влетел
лицом
вперед
через
стекло,
On
the
dash
when
we
crashed
На
приборную
панель,
когда
мы
разбились.
Body
limp
as
blood
begins
to
flow
Тело
безвольно,
кровь
начинает
течь
From
the
initial
blow
От
первого
удара.
It
don't
matter
what
the
statistics
show
Неважно,
что
показывает
статистика,
At
the
rate
of
a
car
comin'
up
hill
На
скорости
автомобиля,
поднимающегося
в
гору,
I
should've
been
killed
Я
должен
был
погибнуть,
When
my
lungs
pierced
and
the
blood
spilled
Когда
мои
легкие
пронзило,
и
кровь
хлынула.
But
I
had
no
God
moment
Но
у
меня
не
было
момента
прозрения,
In
fact
I
was
itchin'
to
party
На
самом
деле,
мне
не
терпелось
отрываться.
To
the
woman
that
hit
me
I
never
told
I
was
sorry
Женщине,
которая
в
меня
врезалась,
я
так
и
не
извинился.
Lookin'
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
You
can't
say
it
never
scarred
me
Нельзя
сказать,
что
это
меня
не
задело.
Scarred
deep
Глубоко
задело,
Cuz
apart
of
my
heart
beat
was
concrete
Ведь
часть
моего
сердца
стала
бетонной.
I
was
17
years
young
with
a
weight
on
my
shoulder
Мне
было
17
лет,
и
на
моих
плечах
лежал
груз,
Hate
in
my
soul
began
to
overflow
and
takeover
Ненависть
в
моей
душе
начала
переполнять
и
поглощать
меня.
Little
did
I
know
that
my
whole
life
was
about
to
be
made
over,
yeah
Я
и
не
подозревал,
что
вся
моя
жизнь
вот-вот
изменится,
да.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал,
что
любит
меня
со
шрамами
и
всем
прочим,
Said
He
would
answer
every
time
that
I
call
Сказал,
что
ответит
каждый
раз,
когда
я
позову.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
поднял
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
прекрасные
шрамы
и
все
такое.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал,
что
любит
меня
со
шрамами
и
всем
прочим,
Said
He
would
answer
every
time
I
call
Сказал,
что
ответит
каждый
раз,
когда
я
позову.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
поднял
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
прекрасные
шрамы
и
все
такое.
On
the
run
from
love,
my
heart
was
hardened
had
so
much
anger
В
бегах
от
любви,
мое
сердце
ожесточилось,
в
нем
было
столько
гнева.
No
shortcut
I
took
the
path
that
brought
me
str8
to
danger
Без
коротких
путей,
я
выбрал
путь,
который
привел
меня
прямо
к
опасности.
Talk
all
you
want,
nah
Говори,
что
хочешь,
нет,
Couldn't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
не
мог
мне
ничего
сказать.
They
tried
to
talk
about
God
Они
пытались
говорить
о
Боге,
But
you
couldn't
get
me
to
swear
on
nothin'
Но
ты
не
мог
заставить
меня
ни
на
что
поклясться.
Behind
the
mask
I
was
fulla
so
much
shame
Под
маской
я
был
полон
такого
стыда,
Didn't
wanna
take
the
blame
Не
хотел
брать
вину
на
себя.
So
focused
on
playin'
games,
nah
Так
сосредоточен
на
играх,
нет.
The
blind
ambition
becoming
a
rap
star
Слепая
амбиция
стать
рэп-звездой,
Embarrassed
that
I
had
scars
from
that
crashed
car,
so
Стыд
за
шрамы
от
той
аварии,
так
что...
What
am
I
doing
in
this
Bible
bookstore?
Что
я
делаю
в
этом
книжном
магазине
Библии?
Like
a
wolf
in
sheep's
clothing
Как
волк
в
овечьей
шкуре,
Creeping
in
to
look
for,
Wait!
Прокрадываюсь,
чтобы
поискать,
Подожди!
Nah,
God
told
me
hold
up
Нет,
Бог
сказал
мне
подождать.
Took
a
green
house
flyer
Friday
nite
when
I
showed
up
Взял
флаер
в
пятницу
вечером,
когда
пришел
туда.
They
talkin
scripture,
thinkin
when
we
finna
roll
up?
Они
говорят
о
писании,
думаю,
когда
мы
свалим
отсюда?
Can't
explain
the
way
but
I
left
that
place
with
my
soul
touched
Не
могу
объяснить
как,
но
я
ушел
оттуда
с
тронутой
душой.
And
I'm
glad
to
say,
I
ain't
never
been
the
same
since
И
я
рад
сказать,
что
с
тех
пор
я
не
был
прежним.
Took
these
scars
to
the
doctor
Отнес
эти
шрамы
к
врачу,
Best
surgery
ever,
He
gave
me
the
gift
of
salvation
Лучшая
операция
в
истории,
Он
дал
мне
дар
спасения.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал,
что
любит
меня
со
шрамами
и
всем
прочим,
Said
He
would
answer
every
time
that
I
call
Сказал,
что
ответит
каждый
раз,
когда
я
позову.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
поднял
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
прекрасные
шрамы
и
все
такое.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал,
что
любит
меня
со
шрамами
и
всем
прочим,
Said
He
would
answer
every
time
I
call
Сказал,
что
ответит
каждый
раз,
когда
я
позову.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
поднял
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
прекрасные
шрамы
и
все
такое.
So
what's
your
excuse?
Так
в
чем
твое
оправдание?
You
waiting
for
a
tragedy
to
happen?
Ты
ждешь,
когда
случится
трагедия?
Handle
your
family
matters
Разберись
с
семейными
делами,
Because
your
family
matters
Потому
что
твоя
семья
важна.
Handle
your
eternity
matters
Разберись
с
вопросами
вечности,
Cuz
where
you
spend
your
eternity
matters
Потому
что
то,
где
ты
проведешь
вечность,
важно.
In
the
Name
of
the
Father
Во
имя
Отца,
We
have
eternity
after
У
нас
есть
вечность
после.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.