Allen Thomas - Break the Silence (feat. Timothy Harvey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Thomas - Break the Silence (feat. Timothy Harvey)




Break the Silence (feat. Timothy Harvey)
Прервать молчание (совместно с Тимоти Харви)
Wanted to show my Full Range
Хотел показать весь свой диапазон,
I did not come to play games
Я пришёл не играть в игры,
So let's get straight to the point
Так что давай сразу к делу.
They been taking aim
Они целились,
Firin' shots back to back
Стреляли выстрел за выстрелом,
Like they playin' the point
Словно играют на острие.
You can go cray
Ты можешь сходить с ума,
That is okay
Это нормально.
We ain't afraid
Мы не боимся
Of you just making noise
Твоего шума.
I know bout the thief
Я знаю про вора,
Watch how he creeps
Смотрю, как он крадётся,
Into take joy, he came to destroy
Чтобы украсть радость, он пришёл разрушать,
Deceiving the youth
Обманывая молодёжь,
Spreading every blatant lie
Распространяя каждую откровенную ложь.
Confusion breeds Chaos
Смятение порождает хаос
Every single time
Каждый раз.
Come Change my mind
Попробуй переубедить меня.
So what is it that devil
Так что же тебе дьявол
Off in your ear about?
Нашептывает на ухо?
Time to shut it down
Пора заткнуть его.
We ain't gotta hear him out
Нам не нужно его слушать.
Replace the lies about love
Замени ложь о любви
With the truth about lust
Правдой о похоти.
The enemy reminds who you was
Враг напоминает, кем ты была,
But your eyes opened up
Но твои глаза открылись.
You Disguised in Christ Blood!
Ты омыта кровью Христа!
All of that shame
Весь этот стыд,
When Jesus freed you
Когда Иисус освободил тебя,
He took it away
Он забрал его.
They tried to silence the Lamb
Они пытались заставить Агнца замолчать,
But they couldn't
Но они не смогли
Keep Him in the grave!
Удержать Его в могиле!
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание.
Aye It's hopeless and wickedness
Эй, это безнадёжность и злоба,
Dope in syringes and
Наркотики в шприцах и
Bros in the prison
Братья в тюрьме.
It's difficult cuz the system is against us
Это сложно, потому что система против нас.
Broken and battered tryna cope with the injuries ah!
Сломленные и избитые, пытаемся справиться с травмами, ах!
Look at my life man I used to gang bang and smoke til I was dazed out
Посмотри на мою жизнь, мужик, я раньше состоял в банде и курил, пока не отключался.
But now I'm on fire for the Saviour like California and you can't put this blaze out
Но теперь я горю для Спасителя, как Калифорния, и ты не сможешь потушить это пламя.
They tellin me to shut up and keep it in the Church but I am the Church
Они говорят мне заткнуться и оставить это в Церкви, но я и есть Церковь.
Demons scramble and disperse when my camp is near
Демоны разбегаются и рассеиваются, когда мой лагерь рядом.
Devils plan is cursed
План дьявола проклят.
Better for that man to repent than for that man to burn
Лучше для этого человека покаяться, чем гореть.
I look in the eyes of the people and tell'em there is hope for the future
Я смотрю в глаза людей и говорю им, что есть надежда на будущее.
Gotta break the generational curses and the poverty mentality that your used to
Нужно разрушить родовые проклятия и менталитет бедности, к которому ты привыкла.
Yes Satan I rebuke ya, and I bind and break all of ya curses
Да, сатана, я изгоняю тебя, и я связываю и разрушаю все твои проклятия.
And I pray that the Gang member, dope dealer, dope addict
И я молюсь, чтобы член банды, наркодилер, наркоман
And the prostitute bow in worship
И проститутка склонились в поклонении.
Yeah, Jesus lives in my city, so I came to face my giants
Да, Иисус живёт в моём городе, поэтому я пришёл, чтобы встретиться со своими гигантами.
You've been convicted to conquer
Ты была осуждена, чтобы победить,
So rise up with the faith of a Lion
Так что восстань с верой льва.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание
Over depression
Над депрессией,
Every Addiction
Над каждой зависимостью,
Hearts filled with rage and violence
Над сердцами, полными ярости и насилия.
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание,
I came to break the silence
Я пришёл, чтобы прервать молчание.





Writer(s): Allen Musaraca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.