Paroles et traduction Allen Thomas - Finally Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
room
full
of
faces
you
feel
all
Alone
В
комнате,
полной
лиц,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
You
might
be
in
that
place
but
Inside
it′s
like
you
gone
Ты
можешь
быть
там,
но
внутри
ты
словно
отсутствуешь
Cuz
that's
not
where
you
belong
Потому
что
это
не
то
место,
где
тебе
место
Though
it′s
the
only
place
that
You've
ever
known,
the
place
That
you
called
home
Хотя
это
единственное
место,
которое
ты
когда-либо
знала,
место,
которое
ты
называла
домом
You
been
missing
that
hand
Тебе
не
хватало
этой
руки
Meant
to
lead
you
from
the
front
Предназначенной
вести
тебя
впереди
Always
got
your
back
Всегда
прикрывающей
твою
спину
I
know
that
God
has
a
plan
Я
знаю,
что
у
Бога
есть
план
Though
I
wish
I
could,
never
Could
be
your
dad
Хотя
я
бы
и
хотел,
я
никогда
не
смогу
быть
твоим
отцом
Open
up
the
Bible,
Lord
teach
us
What
that
look
like
Открой
Библию,
Господь,
научи
нас,
как
это
выглядит
So
you
see
what
a
godly
woman
And
man
look
like
Чтобы
ты
увидела,
как
выглядят
благочестивые
женщина
и
мужчина
At
times
you
may
not
understand
Временами
ты
можешь
не
понимать
Let
faith
be
your
guide,
stay
on
The
narrow
path
Пусть
вера
будет
твоим
проводником,
оставайся
на
узком
пути
All
of
your
life
something's
been
Missing
Всю
твою
жизнь
тебе
чего-то
не
хватало
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Время
всегда
истекает
во
время
твоих
визитов
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Я
готов
взять
на
себя
эту
роль
Point
you
to
the
signs,
look
out
It′s
getting
close
Указать
тебе
на
знаки,
смотри,
уже
близко
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we′ll
be
finally
home
Пока
Христос
не
встретит
нас
на
небесах,
тогда
мы
наконец
будем
дома
We'll
be
finally
home,
you′ll
be
Finally
home
Мы
наконец
будем
дома,
ты
наконец
будешь
дома
The
journey
is
dark,
but
the
light
Of
hope
shines
so
bright
Путь
темный,
но
свет
надежды
сияет
так
ярко
If
you
ever
get
lost,
look
up
to
The
hills,
you
will
find
your
Creator
will
provide
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься,
взгляни
на
холмы,
ты
обнаружишь,
что
твой
Создатель
позаботится
о
тебе
You
told
me
Grandpa
don't
cry
But
lately
tears
all
I
got
Ты
сказала
мне,
дедушка,
не
плачь,
но
в
последнее
время
слезы
— это
все,
что
у
меня
есть
Not
cuz
I′m
hurt
but
just
grateful
Не
потому,
что
мне
больно,
а
просто
из
благодарности
For
these
last
years
that
I've
got
За
эти
последние
годы,
что
у
меня
есть
Only
God
could
bring
this
type
Of
joy
thru
a
little
child
Только
Бог
мог
принести
такую
радость
через
маленького
ребенка
You
wave
good
bye
I
pray
to
see
You
in
a
little
while
Ты
машешь
на
прощание,
я
молюсь
увидеть
тебя
через
некоторое
время
All
of
your
life
something′s
been
Missing
Всю
твою
жизнь
тебе
чего-то
не
хватало
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Время
всегда
истекает
во
время
твоих
визитов
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Я
готов
взять
на
себя
эту
роль
Point
you
to
the
signs,
look
out
It's
getting
close
Указать
тебе
на
знаки,
смотри,
уже
близко
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we'll
be
finally
home
Пока
Христос
не
встретит
нас
на
небесах,
тогда
мы
наконец
будем
дома
We′ll
be
finally
home,
you′ll
be
Finally
home
Мы
наконец
будем
дома,
ты
наконец
будешь
дома
My
prayer
is
that
your
prayer
Becomes
one
with
the
Fathers
Will
Моя
молитва
— чтобы
твоя
молитва
стала
единой
с
волей
Отца
Though
we
have
to
be
aware
Хотя
мы
должны
осознавать
Don't
serve
Him
outta
fear
Не
служи
Ему
из
страха
Always
know
in
your
heart
Всегда
знай
в
своем
сердце
Whose
gonna
be
there
Кто
будет
там
Its
a
bigger
and
better
place
that
He
went
to
prepare
Это
лучшее
место,
которое
Он
пошел
приготовить
Dreaming
at
last
we
no
longer
Just
visit
Мечтая,
наконец,
мы
больше
не
просто
в
гостях
Leave
the
past
to
the
back
to
When
we
meet
at
the
entrance
Оставим
прошлое
позади,
когда
встретимся
у
входа
Hope
with
certainty
that
your
Life
arrived
at
the
goal
Надеюсь
с
уверенностью,
что
твоя
жизнь
достигла
цели
To
spend
eternity
with
Christ
Now
you′re
finally
home
Провести
вечность
со
Христом.
Теперь
ты
наконец
дома
All
of
your
life
something's
been
Missing
Всю
твою
жизнь
тебе
чего-то
не
хватало
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Время
всегда
истекает
во
время
твоих
визитов
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Я
готов
взять
на
себя
эту
роль
Point
you
to
the
signs,
look
out
It′s
getting
close
Указать
тебе
на
знаки,
смотри,
уже
близко
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we'll
be
finally
home
Пока
Христос
не
встретит
нас
на
небесах,
тогда
мы
наконец
будем
дома
We′ll
be
finally
home,
you'll
be
Finally
home
Мы
наконец
будем
дома,
ты
наконец
будешь
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.