Allen Thomas - Mercy (feat. Aryeh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Thomas - Mercy (feat. Aryeh)




I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
I should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
Should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
I should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
Should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
They look at the cross to see if is true
Они смотрят на крест, чтобы понять, правда ли это.
Will He be able to carry the weight
Сможет ли он выдержать этот груз?
Lost when He found me
Потерялся, когда нашел меня.
I was struggling to bury this shame
Я изо всех сил старался похоронить этот стыд.
Killing evil off, a piece of this flesh barely remains
Убивая зло, от этой плоти едва остается кусочек.
Cut some people off
Отрезать некоторых людей
But It was my flesh that was the primary pain
Но моя плоть была главной болью.
Screaming God don't love me It isn't fair He's fake
Крича Боже не люби меня это нечестно он фальшивый
But If it wasn't for God and His mercy
Но если бы не Бог и его милосердие ...
I wouldn't be married today!
Я бы не женился сегодня!
How could I continue
Как я мог продолжать?
Leading this double life?
Вести двойную жизнь?
Can't cling to dead things
Нельзя цепляться за мертвые вещи.
Gotta leave these troubles behind
Я должен оставить эти проблемы позади
But there's some times
Но бывают времена
Feel like Elijah wanna run and hide
Такое чувство что Элайджа хочет убежать и спрятаться
In spite of all this junk inside
Несмотря на весь этот хлам внутри.
You clean me with the blood of Christ
Ты очищаешь меня кровью Христа.
Some days I wake and it's a struggle just to fight
Иногда я просыпаюсь, и мне приходится бороться, чтобы просто бороться.
Man I must've prayed the same prayer
Боже, я, должно быть, молился той же молитвой.
Over a hundred times!
Больше сотни раз!
When I think of Your goodness
Когда я думаю о твоей доброте ...
And all that you've done for me
И все, что ты сделал для меня.
Showed love when You shouldn't
Проявил любовь, когда не должен был.
Showered mercy abundantly
Щедро осыпал милостью.
Can't help it I gotta tell it
Ничего не могу поделать, я должен сказать это.
In hopes that just one can see
В надежде что только один сможет увидеть
Can't help it I gotta tell it
Ничего не могу поделать, я должен сказать это.
JESUS the ONE True King!
Иисус - единственный истинный царь!
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
I should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
Should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
Should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня
I couldn't earn your forgiveness
Я не смог заслужить твоего прощения.
I don't deserve your forgiveness
Я не заслуживаю твоего прощения.
I should've burned for my wickedness
Я должен был сгореть за свою злобу.
But You showed mercy
Но ты проявил милосердие.
Mercy on me
Помилуй меня





Writer(s): Allen Musaraca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.