Paroles et traduction Allen Thomas - The Merciful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold,
I
stand
at
the
door
& knock
Се,
стою
у
двери
и
стучу
If
anyone
hears
my
voice
& opens
the
door
Если
кто
услышит
голос
Мой
и
отворит
дверь
I
will
come
in
to
him
& eat
with
him,
& he
with
me
войду
к
нему,
и
буду
вечерять
с
ним,
и
он
со
Мною.
The
one
who
conquers
Побеждающему
I
will
grant
him
to
sit
with
me
on
my
throne
дам
сесть
со
Мною
на
престоле
Моем
As
I
also
conquered
& sat
down
with
my
Father
on
His
throne
как
и
Я
победил
и
сел
с
Отцем
Моим
на
престоле
Его.
He
who
has
an
ear
Имеющий
ухо
Let
him
hear
what
the
Spirit
says
to
the
churches
да
слышит,
что
Дух
говорит
церквам.
Isn't
heaven
what
your
searching
for?
Разве
не
небеса
ты
ищешь?
Knock
upon
your
heart
I
know
you
heard
the
door
Стучу
в
твое
сердце,
знаю,
ты
слышала
стук
в
дверь.
What's
it
gonna
take
for
you
to
serve
the
Lord?
Что
тебе
нужно,
чтобы
служить
Господу?
Bring
your
brokenness
to
the
Merciful
Принеси
свою
разбитость
к
Милосердному.
Let
Him
in,
let
Him
in,
What
you
waiting
for?
Впусти
Его,
впусти
Его,
чего
ты
ждешь?
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Let
Him
in,
let
Him
in,
Open
up
the
door
Впусти
Его,
впусти
Его,
открой
дверь.
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Stop,
don't
you
feel
the
tension
in
this
place?
Остановись,
разве
ты
не
чувствуешь
напряжение
в
этом
месте?
Hearts
drop
at
the
mention
of
correction
there
is
hate
Сердца
замирают
при
упоминании
исправления,
здесь
есть
ненависть.
By
the
Kings
command
I
address
you
in
His
name
По
повелению
Царя
я
обращаюсь
к
тебе
от
Его
имени.
He
didn't
come
seekin'
a
friendship
for
just
one
day
Он
пришел
не
для
того,
чтобы
искать
дружбу
всего
на
один
день,
But
the
message
has
been
repentance
Но
послание
было
покаянием,
In
other
words
time
for
change
Другими
словами,
время
перемен.
Cuz
we
all
been
reckless
to
follow
our
own
ways
Потому
что
мы
все
были
безрассудны,
следуя
своим
собственным
путям.
"See
you
in
heaven"
"Увидимся
на
небесах"
Is
it
truth?
Or
just
something
we
say?
Это
правда?
Или
просто
то,
что
мы
говорим?
To
be
heaven
for
His
Presence,
or
just
a
place
to
stay
Быть
небесами
для
Его
присутствия,
или
просто
местом
для
пребывания.
There's
no
more
time
to
waste
Больше
нет
времени
терять.
Who
wants
to
enter
inside
those
gates?
Кто
хочет
войти
в
эти
врата?
It
takes
death
to
the
flesh
nature
Требуется
смерть
для
плотской
природы.
Sinfulness
be
the
condition
of
this
mess
maker
Греховность
- вот
состояние
этого
разрушителя.
Which
is
why
we
need
nothin'
less
than
our
blessed
Savior,
Jesus
Вот
почему
нам
не
нужен
никто
иной,
как
наш
благословенный
Спаситель,
Иисус.
Our
hard
hearts
keep
Him
out
though
Наши
черствые
сердца
не
пускают
Его,
You
can't
keep
sin
for
long
on
the
downlow
Ты
не
сможешь
долго
скрывать
грех.
What
begin
as
private
then
unleashes
secrets
outdoors
То,
что
начинается
как
личное,
затем
раскрывает
секреты
наружу.
Speaking
faith
to
the
doubtful
Говорю
о
вере
сомневающимся,
So
what
you
wanna
doubt
for?
Так
в
чем
ты
сомневаешься?
Isn't
heaven
what
your
searching
for?
Разве
не
небеса
ты
ищешь?
Knock
upon
your
heart
I
know
you
heard
the
door
Стучу
в
твое
сердце,
знаю,
ты
слышала
стук
в
дверь.
What's
it
gonna
take
for
you
to
serve
the
Lord?
Что
тебе
нужно,
чтобы
служить
Господу?
Bring
your
brokenness
to
the
Merciful
Принеси
свою
разбитость
к
Милосердному.
Let
Him
in,
let
Him
in,
What
you
waiting
for?
Впусти
Его,
впусти
Его,
чего
ты
ждешь?
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Let
Him
in,
let
Him
in,
Open
up
the
door
Впусти
Его,
впусти
Его,
открой
дверь.
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
There
is
none
hidden
from
Your
vision,
all
will
give
account
Нет
никого,
скрытого
от
Твоего
взора,
все
дадут
отчет.
I
picture
when
You
visit
us
like
a
visitor
to
a
house
Я
представляю,
как
Ты
посещаешь
нас,
как
гость
дом.
But
we
run
cuz
we
don't
wanna
come
to
the
light
Но
мы
бежим,
потому
что
не
хотим
идти
к
свету.
Men
hung
Him
up
to
die
cuz
none
of
us
love
the
light
Люди
повесили
Его,
чтобы
Он
умер,
потому
что
никто
из
нас
не
любит
свет.
He
rose
from
the
grave
we
still
chose
to
be
slaves
Он
воскрес
из
могилы,
но
мы
все
еще
решили
быть
рабами,
Deceived
that
we
could
stand
& look
Him
bold
in
the
face
Обманутые
тем,
что
мы
можем
стоять
и
смело
смотреть
Ему
в
лицо.
Jesus
steps
on
the
scene
even
the
demons
tremble
Иисус
выходит
на
сцену,
и
даже
демоны
трепещут.
Drove
greed
out
the
church
when
He
cleaned
the
temple
Изгнал
жадность
из
церкви,
когда
очистил
храм.
Healed
bodies
with
a
word
& didn't
have
to
touch'em
Исцелял
тела
словом
и
не
нужно
было
прикасаться
к
ним.
Miracles
with
provision
than
the
crowds
began
to
rush
Him
Чудеса
с
обеспечением,
и
толпы
начали
спешить
к
Нему.
Spoke
with
authority
& vital
power
Говорил
с
властью
и
жизненной
силой,
Ascended
into
heaven
til
the
final
hour
Вознесся
на
небеса
до
последнего
часа.
When
He
returns
to
the
Earth
what's
your
life
gonna
speak?
Когда
Он
вернется
на
Землю,
о
чем
будет
говорить
твоя
жизнь?
The
only
words
on
my
tongue
Jesus
Christ
is
the
King
Единственные
слова
на
моем
языке:
Иисус
Христос
- Царь.
When
He
returns
on
the
Earth
what's
your
life
gonna
speak?
Когда
Он
вернется
на
Землю,
о
чем
будет
говорить
твоя
жизнь?
Better
be
covered
in
the
blood
of
Jesus
Christ
the
King
of
Kings
Лучше
быть
покрытой
кровью
Иисуса
Христа,
Царя
Царей.
Isn't
heaven
what
your
searching
for?
Разве
не
небеса
ты
ищешь?
Knock
upon
your
heart
I
know
you
heard
the
door
Стучу
в
твое
сердце,
знаю,
ты
слышала
стук
в
дверь.
What's
it
gonna
take
for
you
to
serve
the
Lord?
Что
тебе
нужно,
чтобы
служить
Господу?
Bring
your
brokenness
to
the
Merciful
Принеси
свою
разбитость
к
Милосердному.
Let
Him
in,
let
Him
in,
What
you
waiting
for?
Впусти
Его,
впусти
Его,
чего
ты
ждешь?
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Let
Him
in,
let
Him
in,
Open
up
the
door
Впусти
Его,
впусти
Его,
открой
дверь.
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Thru
the
flesh
He
broke
down
the
wall
of
hostility
Через
плоть
Он
разрушил
стену
вражды.
Hope
was
born
veil
was
torn
the
possibility
Надежда
родилась,
завеса
разорвалась,
появилась
возможность
You
and
I
get
a
chance
to
approach
Тебе
и
мне
получить
шанс
приблизиться.
Because
of
Jesus
we've
been
granted
access
to
the
throne
Благодаря
Иисусу
нам
был
предоставлен
доступ
к
престолу.
So
don't
make
heavens
hotline
your
last
resort
Так
что
не
делай
небесную
горячую
линию
своим
последним
средством.
All
men
fall
short
call
upon
the
name
of
the
Lord
Все
люди
ошибаются,
призови
имя
Господа.
God
better
take
precedence
if
you
want
Him
in
your
residence
Бог
должен
иметь
преимущество,
если
ты
хочешь,
чтобы
Он
был
в
твоем
доме.
He
won't
share
glory
with
another
once
you
let
Him
in
Он
не
будет
делить
славу
с
другим,
как
только
ты
впустишь
Его.
Heaven
bound
is
more
than
just
well
wishes
Путь
на
небеса
- это
больше,
чем
просто
добрые
пожелания.
You
gotta
live
with
the
purpose
of
heavenly
intentions
Ты
должна
жить
с
целью
небесных
намерений.
Why
would
you
wanna
wait
til
it's
late?
Зачем
тебе
ждать,
пока
будет
поздно?
The
time
is
now
Время
сейчас.
Get
some
oil
'fore
your
lights
go
out
Возьми
немного
масла,
прежде
чем
твои
огни
погаснут.
Behold
He
stands
at
the
door
& knocks
Се,
Он
стоит
у
двери
и
стучит.
Christ
freely
gave
so
what
you
waiting
for
to
stop?
Христос
дал
свободно,
так
чего
ты
ждешь,
чтобы
остановиться?
The
hand
moves
every
day
on
the
slate
of
your
life's
clock
Стрелка
движется
каждый
день
на
циферблате
твоей
жизни.
If
you
don't
surrender
you'll
miss
heaven
by
a
long
shot
Если
ты
не
сдашься,
ты
пропустишь
небеса
с
большим
отрывом.
Isn't
heaven
what
your
searching
for?
Разве
не
небеса
ты
ищешь?
Knock
upon
your
heart
I
know
you
heard
the
door
Стучу
в
твое
сердце,
знаю,
ты
слышала
стук
в
дверь.
What's
it
gonna
take
for
you
to
serve
the
Lord?
Что
тебе
нужно,
чтобы
служить
Господу?
Bring
your
brokenness
to
the
Merciful
Принеси
свою
разбитость
к
Милосердному.
Let
Him
in,
let
Him
in,
What
you
waiting
for?
Впусти
Его,
впусти
Его,
чего
ты
ждешь?
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Let
Him
in,
let
Him
in,
Open
up
the
door
Впусти
Его,
впусти
Его,
открой
дверь.
Let
Him
in,
in
Впусти
Его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.