Allen Thomas - The Merciful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen Thomas - The Merciful




The Merciful
Милосердный
Behold, I stand at the door & knock
Се, стою у двери и стучу
If anyone hears my voice & opens the door
Если кто услышит голос Мой и отворит дверь
I will come in to him & eat with him, & he with me
войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.
The one who conquers
Побеждающему
I will grant him to sit with me on my throne
дам сесть со Мною на престоле Моем
As I also conquered & sat down with my Father on His throne
как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.
He who has an ear
Имеющий ухо
Let him hear what the Spirit says to the churches
да слышит, что Дух говорит церквам.
Isn't heaven what your searching for?
Разве не небеса ты ищешь?
Knock upon your heart I know you heard the door
Стучу в твое сердце, знаю, ты слышала стук в дверь.
What's it gonna take for you to serve the Lord?
Что тебе нужно, чтобы служить Господу?
Bring your brokenness to the Merciful
Принеси свою разбитость к Милосердному.
Let Him in, let Him in, What you waiting for?
Впусти Его, впусти Его, чего ты ждешь?
Let Him in, in
Впусти Его.
Let Him in, let Him in, Open up the door
Впусти Его, впусти Его, открой дверь.
Let Him in, in
Впусти Его.
Stop, don't you feel the tension in this place?
Остановись, разве ты не чувствуешь напряжение в этом месте?
Hearts drop at the mention of correction there is hate
Сердца замирают при упоминании исправления, здесь есть ненависть.
By the Kings command I address you in His name
По повелению Царя я обращаюсь к тебе от Его имени.
He didn't come seekin' a friendship for just one day
Он пришел не для того, чтобы искать дружбу всего на один день,
But the message has been repentance
Но послание было покаянием,
In other words time for change
Другими словами, время перемен.
Cuz we all been reckless to follow our own ways
Потому что мы все были безрассудны, следуя своим собственным путям.
"See you in heaven"
"Увидимся на небесах"
Is it truth? Or just something we say?
Это правда? Или просто то, что мы говорим?
To be heaven for His Presence, or just a place to stay
Быть небесами для Его присутствия, или просто местом для пребывания.
There's no more time to waste
Больше нет времени терять.
Who wants to enter inside those gates?
Кто хочет войти в эти врата?
It takes death to the flesh nature
Требуется смерть для плотской природы.
Sinfulness be the condition of this mess maker
Греховность - вот состояние этого разрушителя.
Which is why we need nothin' less than our blessed Savior, Jesus
Вот почему нам не нужен никто иной, как наш благословенный Спаситель, Иисус.
Our hard hearts keep Him out though
Наши черствые сердца не пускают Его,
You can't keep sin for long on the downlow
Ты не сможешь долго скрывать грех.
What begin as private then unleashes secrets outdoors
То, что начинается как личное, затем раскрывает секреты наружу.
Speaking faith to the doubtful
Говорю о вере сомневающимся,
So what you wanna doubt for?
Так в чем ты сомневаешься?
Isn't heaven what your searching for?
Разве не небеса ты ищешь?
Knock upon your heart I know you heard the door
Стучу в твое сердце, знаю, ты слышала стук в дверь.
What's it gonna take for you to serve the Lord?
Что тебе нужно, чтобы служить Господу?
Bring your brokenness to the Merciful
Принеси свою разбитость к Милосердному.
Let Him in, let Him in, What you waiting for?
Впусти Его, впусти Его, чего ты ждешь?
Let Him in, in
Впусти Его.
Let Him in, let Him in, Open up the door
Впусти Его, впусти Его, открой дверь.
Let Him in, in
Впусти Его.
There is none hidden from Your vision, all will give account
Нет никого, скрытого от Твоего взора, все дадут отчет.
I picture when You visit us like a visitor to a house
Я представляю, как Ты посещаешь нас, как гость дом.
But we run cuz we don't wanna come to the light
Но мы бежим, потому что не хотим идти к свету.
Men hung Him up to die cuz none of us love the light
Люди повесили Его, чтобы Он умер, потому что никто из нас не любит свет.
He rose from the grave we still chose to be slaves
Он воскрес из могилы, но мы все еще решили быть рабами,
Deceived that we could stand & look Him bold in the face
Обманутые тем, что мы можем стоять и смело смотреть Ему в лицо.
Jesus steps on the scene even the demons tremble
Иисус выходит на сцену, и даже демоны трепещут.
Drove greed out the church when He cleaned the temple
Изгнал жадность из церкви, когда очистил храм.
Healed bodies with a word & didn't have to touch'em
Исцелял тела словом и не нужно было прикасаться к ним.
Miracles with provision than the crowds began to rush Him
Чудеса с обеспечением, и толпы начали спешить к Нему.
Spoke with authority & vital power
Говорил с властью и жизненной силой,
Ascended into heaven til the final hour
Вознесся на небеса до последнего часа.
When He returns to the Earth what's your life gonna speak?
Когда Он вернется на Землю, о чем будет говорить твоя жизнь?
The only words on my tongue Jesus Christ is the King
Единственные слова на моем языке: Иисус Христос - Царь.
When He returns on the Earth what's your life gonna speak?
Когда Он вернется на Землю, о чем будет говорить твоя жизнь?
Better be covered in the blood of Jesus Christ the King of Kings
Лучше быть покрытой кровью Иисуса Христа, Царя Царей.
Isn't heaven what your searching for?
Разве не небеса ты ищешь?
Knock upon your heart I know you heard the door
Стучу в твое сердце, знаю, ты слышала стук в дверь.
What's it gonna take for you to serve the Lord?
Что тебе нужно, чтобы служить Господу?
Bring your brokenness to the Merciful
Принеси свою разбитость к Милосердному.
Let Him in, let Him in, What you waiting for?
Впусти Его, впусти Его, чего ты ждешь?
Let Him in, in
Впусти Его.
Let Him in, let Him in, Open up the door
Впусти Его, впусти Его, открой дверь.
Let Him in, in
Впусти Его.
Thru the flesh He broke down the wall of hostility
Через плоть Он разрушил стену вражды.
Hope was born veil was torn the possibility
Надежда родилась, завеса разорвалась, появилась возможность
You and I get a chance to approach
Тебе и мне получить шанс приблизиться.
Because of Jesus we've been granted access to the throne
Благодаря Иисусу нам был предоставлен доступ к престолу.
So don't make heavens hotline your last resort
Так что не делай небесную горячую линию своим последним средством.
All men fall short call upon the name of the Lord
Все люди ошибаются, призови имя Господа.
God better take precedence if you want Him in your residence
Бог должен иметь преимущество, если ты хочешь, чтобы Он был в твоем доме.
He won't share glory with another once you let Him in
Он не будет делить славу с другим, как только ты впустишь Его.
Heaven bound is more than just well wishes
Путь на небеса - это больше, чем просто добрые пожелания.
You gotta live with the purpose of heavenly intentions
Ты должна жить с целью небесных намерений.
Why would you wanna wait til it's late?
Зачем тебе ждать, пока будет поздно?
The time is now
Время сейчас.
Get some oil 'fore your lights go out
Возьми немного масла, прежде чем твои огни погаснут.
Behold He stands at the door & knocks
Се, Он стоит у двери и стучит.
Christ freely gave so what you waiting for to stop?
Христос дал свободно, так чего ты ждешь, чтобы остановиться?
The hand moves every day on the slate of your life's clock
Стрелка движется каждый день на циферблате твоей жизни.
If you don't surrender you'll miss heaven by a long shot
Если ты не сдашься, ты пропустишь небеса с большим отрывом.
Isn't heaven what your searching for?
Разве не небеса ты ищешь?
Knock upon your heart I know you heard the door
Стучу в твое сердце, знаю, ты слышала стук в дверь.
What's it gonna take for you to serve the Lord?
Что тебе нужно, чтобы служить Господу?
Bring your brokenness to the Merciful
Принеси свою разбитость к Милосердному.
Let Him in, let Him in, What you waiting for?
Впусти Его, впусти Его, чего ты ждешь?
Let Him in, in
Впусти Его.
Let Him in, let Him in, Open up the door
Впусти Его, впусти Его, открой дверь.
Let Him in, in
Впусти Его.





Writer(s): Allen Musaraca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.