Paroles et traduction Allen Thomas - Together, Together (Family Edition) [feat. Randy Emerson]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together, Together (Family Edition) [feat. Randy Emerson]
Вместе, вместе (Семейное издание) [совместно с Рэнди Эмерсоном]
I
feel
so
alone,
glancing
at
the
name
of
my
relative
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
глядя
на
имя
моей
родственницы,
Such
an
emptiness
inside
how
could
I
ever
tell
them
this?
Такая
пустота
внутри,
как
я
мог
тебе
когда-либо
сказать
об
этом?
Never
grew
up
close,
so
you
could
say
there′s
distance
between
us
Мы
никогда
не
были
близки,
так
что
можно
сказать,
что
между
нами
дистанция,
Seems
like
we
always
at
odds
Кажется,
мы
всегда
не
в
ладах
And
just
keep
fishing
for
reasons
И
просто
продолжаем
искать
причины.
They
say
it's
normal
for
a
family
to
quarrel
Говорят,
что
для
семьи
нормально
ссориться,
But
I
thought
that
family
would
be
the
First
ones
to
support
you
Но
я
думал,
что
семья
будет
первой,
кто
поддержит
тебя.
You
keep
saying
that
a
reunion
is
in
order
Ты
продолжаешь
говорить,
что
воссоединение
необходимо,
But
there′s
so
much
stuff
Kept
on
the
inside
like
a
hoarder
Но
так
много
всего
хранится
внутри,
словно
я
Плюшкин.
You
see
all
the
hurt
Ты
видишь
всю
боль,
Disguised
behind
a
smile
Скрытую
за
улыбкой,
You
see
I
have
no
worth
Ты
видишь,
что
я
ничего
не
стою,
In
this
dirt
I
feel
so
vile
В
этой
грязи
я
чувствую
себя
таким
мерзким.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
let's
be
honest
that's
wild
Но
давай
будем
честными,
это
дико.
What
I′ve
become,
you
look
at
me
with
disgust
like
I′m
on
trial
Тем,
кем
я
стал,
ты
смотришь
на
меня
с
отвращением,
как
будто
я
на
суде.
Its
clear,
why
so
much
street
activity
Понятно,
почему
так
много
уличной
активности,
But
there's
gotta
be
someone
who
can
reach
these
families
Но
должен
же
быть
кто-то,
кто
может
достучаться
до
этих
семей
And
teach
these
families
И
научить
эти
семьи
Speak
peace
to
those
who
have
Fallen
defeat
at
these
tragedies
Нести
мир
тем,
кто
потерпел
поражение
в
этих
трагедиях.
They
say,
they
say
Blood
will
run
thickest
Говорят,
говорят,
что
кровь
— не
вода,
But
what
are
words,
If
there
is
no
love
in
them?
Но
что
значат
слова,
если
в
них
нет
любви?
It′s
not
enough
for
us
to
gather
together
Недостаточно
просто
собраться
вместе,
We
gotta
do
better
Мы
должны
стать
лучше.
Together,
Together
Вместе,
вместе.
Hey
it's
me
again
Writing
trying
to
bridge
this
gap
Привет,
это
снова
я,
пишу,
пытаясь
преодолеть
эту
пропасть.
The
love
I
thought
I
had
wasn′t
in
fact
It
was
just
an
act
Любовь,
которую,
как
я
думал,
я
испытывал,
на
самом
деле
была
просто
игрой.
I
was
really
mad
Я
был
очень
зол
And
in
my
rage
Made
alotta
decisions
that
were
really
bad
& I
can't
fix
my
past
И
в
своем
гневе
принял
много
решений,
которые
были
действительно
плохими,
и
я
не
могу
исправить
свое
прошлое.
But
I′d
like
to
share
with
you
One
I
found
that
can
intervene
Но
я
хотел
бы
поделиться
с
тобой
тем,
кого
я
нашел,
кто
может
вмешаться.
Came
into
the
midst
of
this
sinner's
schemes
Он
пришел
посреди
греховных
замыслов
этого
грешника.
He
said
all
of
His
ways
are
pleasant
Он
сказал,
что
все
Его
пути
приятны,
Even
made
the
winds
cease
Он
даже
заставил
ветры
утихнуть.
I
promise
that
it's
peace
what
He′s
finna
bring
Я
обещаю,
что
Он
принесет
мир.
A
simple
apology
can
make
a
whole
difference
Простое
извинение
может
иметь
огромное
значение,
Cuz
when
it
comes
to
our
fights
there
ain′t
really
no
winning
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
наших
ссор,
нет
настоящих
победителей.
What's
the
point
to
gather
If
we
ain′t
together?
Какой
смысл
собираться,
если
мы
не
вместе?
Gotta
unite
through
one
name
then
we
can
truly
stay
together
Мы
должны
объединиться
во
имя
Его,
тогда
мы
сможем
по-настоящему
остаться
вместе.
It's
Jesus
that
said
we
must
follow
His
way
Иисус
сказал,
что
мы
должны
следовать
Его
путем.
One
Love
of
the
Son′s
Blood,
we
can
resolve
all
this
pain
Любовью
Сына,
пролитой
кровью,
мы
можем
избавиться
от
всей
этой
боли.
It
begins
with
forgiveness
and
its
where
this
all
has
to
be
Все
начинается
с
прощения,
и
именно
здесь
все
должно
быть.
Lord
I'm
praying
that
you
make
us
one
family
Господи,
я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
нас
одной
семьей.
They
say,
they
say
Blood
will
run
thickest
Говорят,
говорят,
что
кровь
— не
вода,
But
what
are
words
If
there
is
no
love
in
them?
Но
что
значат
слова,
если
в
них
нет
любви?
It′s
not
enough
for
us
to
gather
together
Недостаточно
просто
собраться
вместе,
We
gotta
do
better
Мы
должны
стать
лучше.
Together,
Together
Вместе,
вместе.
And
this
says
encourage
one
another
И
это
говорит
о
том,
чтобы
ободрять
друг
друга
And
build
each
other
up,
right
И
поддерживать
друг
друга,
верно?
There's
no
place
in
this
family
В
этой
семье
нет
места
To
tear
each
other
down
Тому,
чтобы
унижать
друг
друга.
There's
only
place
in
our
family
В
нашей
семье
есть
место
только
To
build
each
other
up
Тому,
чтобы
поддерживать
друг
друга.
Build
each
other
up
Поддерживать
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.