Allen's Hand - Enter Neon Lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allen's Hand - Enter Neon Lane




Enter Neon Lane
Вход на Неоновую Улицу
Don't be alarmed now honey
Не пугайся, милая,
Go back to bed
Ложись обратно в постель.
We've got it figured out for you
Мы все для тебя продумали.
Pull out the tourniquet
Вытаскивай жгут.
You've been a loyal pet
Ты была верным питомцем,
Abiding by the etiquette
Соблюдая этикет.
You've served us well
Ты хорошо нам послужила.
Your thoughts are hiding somewhere
Твои мысли прячутся где-то
Between those empty words
Между этими пустыми словами.
Dropping out of sight
Исчезая из виду,
While father speaks to me in tongues
Пока отец говорит со мной на языках,
Stop me while I'm ahead
Останови меня, пока я не зашел слишком далеко,
Reaching out for the stars
Тянусь к звездам.
Brainwashed
Промыты мозги,
You turn away
Ты отворачиваешься,
Sitting at home
Сидишь дома,
Watching the tube
Смотришь в ящик,
Watching
Смотришь,
As it tells you
Как он говорит тебе,
That you're weakened
Что ты ослаблена,
Broken
Сломана,
Bent
Сломлена.
Do you pray for salvation
Молишься ли ты о спасении,
When you profit from war
Когда наживаешься на войне?
Do you cry for starvation
Плачешь ли ты от голода,
When the cameras don't roll
Когда камеры выключены?
We call and you come running
Мы зовем, и ты прибегаешь,
Relax while we keep gunning down those infidels
Расслабляйся, пока мы отстреливаем этих неверных.
Keep digging you'll find the treasure
Продолжай копать, ты найдешь сокровище.
For our own sake and pleasure
Ради нашего блага и удовольствия
We'll be here, taking the measure of your unmade grave
Мы будем здесь, снимая мерки с твоей невырытой могилы.
Do you pray for salvation
Молишься ли ты о спасении,
When you profit from war
Когда наживаешься на войне?
Do you cry for starvation
Плачешь ли ты от голода,
When the cameras don't roll
Когда камеры выключены?
Do you pray for salvation
Молишься ли ты о спасении,
When you profit from war
Когда наживаешься на войне?
Do you cry for starvation
Плачешь ли ты от голода,
When the cameras don't roll
Когда камеры выключены?
Dropping out of sight
Исчезая из виду,
While Father speaks to me in tongues
Пока отец говорит со мной на языках.
Stop me while I'm ahead
Останови меня, пока я не зашел слишком далеко,
Reaching out for the stars
Тянусь к звездам.
Harboring a grudge while father tears my dreams apart
Затаив обиду, пока отец разбивает мои мечты.
Stop me while I'm ahead
Останови меня, пока я не зашел слишком далеко,
I'm miles ahead
Я на много миль впереди.





Writer(s): Gustav Penka, Panagiotis Zontos, Sotirios Papathanasopoulos, Stathis Stathopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.