Paroles et traduction Allen's Hand - Fables
This
ain't
a
wise
Это
не
мудрый
Piece
of
advice
you
pass
on
to
me
Совет,
что
ты
мне
даешь,
It's
certainly
a
piece
of
something
Это,
конечно,
что-то,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
You
look
kind
of
puzzled
Ты
выглядишь
озадаченной,
Bedazzled
and
it's
such
a
bore
Ослепленной,
и
это
так
скучно.
You
think
I've
had
enough
Ты
думаешь,
мне
хватит,
But
I
want
more
Но
я
хочу
большего.
With
perfect
tact
С
безупречным
тактом
You're
back
on
track
Ты
снова
в
строю,
Come
crash
my
hopes
Разбиваешь
мои
надежды,
Reverse
our
roles
Меняешь
наши
роли.
Each
wish
resigned
Каждое
желание
оставлено,
You'll
never
change
so
why
should
I
Ты
никогда
не
изменишься,
так
зачем
мне,
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание,
In
vain
I
wandered
Напрасно
я
блуждал,
Searching
for
defiance
Ища
неповиновения,
And
you
force
your
guidance
А
ты
навязываешь
свое
руководство.
It's
unwelcome
here
sir
Здесь
тебе
не
рады,
сударыня,
You're
unwelcome
here
Тебе
здесь
не
рады.
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание.
Narrating
fables
Рассказываешь
басни
Under
the
table
and
behind
closed
doors
Под
столом
и
за
закрытыми
дверями,
Carrying
soldiers
on
your
shoulders
Несешь
солдат
на
своих
плечах,
You
attention
whore
Ты,
жадная
до
внимания.
I've
watched
you
haunt
me
Я
видел,
как
ты
преследуешь
меня
And
taunt
me
И
насмехаешься
надо
мной,
Watched
your
poison
pour
Видел,
как
льется
твой
яд.
You
think
I've
had
enough
Ты
думаешь,
мне
хватит,
But
I
want
more
Но
я
хочу
большего.
Heard
you
say
'Son
Слышал,
как
ты
сказала:
"Сынок,
Turn
your
light
on
Включи
свой
свет.
You
used
to
have
У
тебя
ведь
был
A
back
up
plan
Запасной
план.
There's
a
task
to
match
Есть
задача,
And
not
enough
questions
to
be
asked
И
не
осталось
вопросов,
которые
нужно
задать
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание,
In
vain
I
wandered
Напрасно
я
блуждал,
Searching
for
defiance
Ища
неповиновения,
And
you
force
your
guidance
А
ты
навязываешь
свое
руководство.
You
are
unwelcome
here
sir
Тебе
здесь
не
рады,
сударыня,
You're
unwelcome
here
Тебе
здесь
не
рады.
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание.
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание,
In
vain
I
wandered
Напрасно
я
блуждал,
Searching
for
defiance
Ища
неповиновения,
And
you
force
your
guidance
А
ты
навязываешь
свое
руководство.
It's
unwelcome
here
sir
Здесь
тебе
не
рады,
сударыня,
You're
unwelcome
here
Тебе
здесь
не
рады.
Sold
my
dream
for
divine
debris
Продал
свою
мечту
за
божественные
обломки,
Sold
my
dream
for
cadaverous
greed
Продал
свою
мечту
за
трупную
жадность,
Never
had
a
specific
purpose
Никогда
не
было
конкретной
цели,
Until
your
highness
found
one
for
me
Пока
твоя
светлость
не
нашла
ее
для
меня.
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание,
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание,
Sold
my
dream
for
silence
Продал
свою
мечту
за
молчание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Penka, Panagiotis Zontos, Sotirios Papathanasopoulos, Stathis Stathopoulos
Album
Linear
date de sortie
01-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.