Allessa - Gehen oder bleiben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allessa - Gehen oder bleiben




Gehen oder bleiben
Leave or Stay
Dein Blick sagt tausend Dinge
Your gaze speaks a thousand words
Ich fühl, es tut dir leid
I feel, you're sorry
Bist kein Mann der großen Worte
You're not a man of many words
Und ich weiß auch so Bescheid
And I know how it is
Die Liebe liegt in tausend Scherben
Love lies in a thousand pieces
Das Paradies ist zugefroren
Paradise is frozen over
Du suchst nach unseren Träumen
You search for our dreams
Wo hast du sie verloren?
Where did you lose them?
Abschied nehmen, zusammen gehen
Say goodbye, leave together
Ich spür die Angst in dir
I sense the fear in you
Sag mir, was ist morgen
Tell me, what is tomorrow
Bleibst du heut' Nacht noch bei mir?
Will you stay with me tonight?
Gehen oder bleiben
Leave or stay
Du hast die Wahl
The choice is yours
Riskieren oder leiden
Risk or suffer
Verdammt noch einmal
What the hell
Was ist nur geschehen?
What happened?
Ich kann's nicht verstehen
I can't understand it
Läßt du mich allein?
Are you leaving me alone?
Gehen oder bleiben
Leave or stay
Sag, was du willst
Say what you want
Du kannst nicht bestreiten
You can't deny
Was du wirklich fühlst
What you really feel
Dein Lebenslänglich ist so vergänglich
Your life sentence is so transient
Das darf doch nicht sein
This shouldn't be happening
Du gibst es nicht gern zu, doch
You don't like to admit it, but
Ich spür', es ist noch nicht vorbei
I feel, it's not over yet
Für einen neuen Anfang
For a new beginning
Bist du noch lang nicht frei?
Are you not yet free?
Deine Liebe, deine Sehnsucht
Your love, your longing
Lebt noch tief in dir
Still lives deep within you
Du kannst dich nicht belügen
You can't lie to yourself
Dein Herz gehört doch noch mir
Your heart still belongs to me
Gehen oder bleiben...
Leave or stay...





Writer(s): Kurt Strohmeier, Allessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.