Paroles et traduction Allessa - Verbotene Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbotene Liebe
Forbidden Love
Komm
heute
Nacht,
ich
bin
allein
Come
tonight,
I'm
all
alone
Und
ich
hab
bis
zum
Morgen
Zeit
And
I
have
time
until
morning
Park
deinen
Wagen
nicht
vor
dem
Haus
Don't
park
your
car
in
front
of
the
house
Und
lass
das
Licht
im
Hausflur
aus
And
leave
the
light
off
in
the
hallway
Hab
dich
so
lang
nicht
mehr
geseh'n
Haven't
seen
you
in
so
long
Und
länger
darfst
du
mir
nicht
fehl'n
And
I
can't
miss
you
any
longer
Komm
heute
Nacht,
schließ
leis
die
Tür
Come
tonight,
quietly
close
the
door
Und
niemand
weiß
von
dir
und
mir
And
no
one
will
know
about
you
and
me
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
auch
mein
Leben
wird
danach
weitergeh'n
And
my
life
will
continue
after
it
Verbotne
Liebe
geht
mir
der
Sonne
Forbidden
love
goes
down
with
the
sun
Und
vielleicht
will
ich
dich
nie
mehr
wiederseh'n
And
maybe
I
never
want
to
see
you
again
Für
ein
paar
Stunden
ein
Stück
Ewigkeit
For
a
few
hours,
a
piece
of
eternity
Von
denen
Morgen
vielleicht
nichts
mehr
bleibt
Of
which
nothing
may
remain
tomorrow
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
trotzdem
will
ich
heut
noch
deine
Zärtlichkeit
And
yet
I
still
want
your
tenderness
today
Ich
mach
für
uns
den
Vorhang
zu
I'll
close
the
curtain
for
us
Für
dich
und
mich
gibt's
kein
Tabu
There
are
no
taboos
for
you
and
me
Die
ganze
Welt
ist
uns
egal
The
whole
world
is
indifferent
to
us
Vielleicht
ist
es
das
letzte
Mal
Maybe
it's
the
last
time
Uns
bleibt
nur
Zeit
bis
Morgen
früh
We
only
have
time
until
tomorrow
morning
Und
ein
danach
gibt's
vielleicht
nie
And
there
may
never
be
an
afterwards
Und
dann
bin
ich
wieder
allein
And
then
I'll
be
alone
again
Werd
keinen
Augenblick
bereu'n
I
won't
regret
a
single
moment
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
auch
mein
Leben
wird
danach
weitergeh'n
And
my
life
will
continue
after
it
Verbotne
Liebe
geht
mir
der
Sonne
Forbidden
love
goes
down
with
the
sun
Und
vielleicht
will
ich
dich
nie
mehr
wiederseh'n
And
maybe
I
never
want
to
see
you
again
Für
ein
paar
Stunden
ein
Stück
Ewigkeit
For
a
few
hours,
a
piece
of
eternity
Von
denen
Morgen
vielleicht
nichts
mehr
bleibt
Of
which
nothing
may
remain
tomorrow
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
trotzdem
will
ich
heut
noch
deine
Zärtlichkeit
And
yet
I
still
want
your
tenderness
today
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
auch
mein
Leben
wird
danach
weitergeh'n
And
my
life
will
continue
after
it
Verbotne
Liebe
geht
mir
der
Sonne
Forbidden
love
goes
down
with
the
sun
Und
vielleicht
will
ich
dich
nie
mehr
wiederseh'n
And
maybe
I
never
want
to
see
you
again
Für
ein
paar
Stunden
ein
Stück
Ewigkeit
For
a
few
hours,
a
piece
of
eternity
Von
denen
Morgen
vielleicht
nichts
mehr
bleibt
Of
which
nothing
may
remain
tomorrow
Verbotne
Liebe
kennt
kein
"Für
immer"
Forbidden
love
knows
no
"forever"
Und
trotzdem
will
ich
heut
noch
deine
Zärtlichkeit
And
yet
I
still
want
your
tenderness
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Jens Jm Moeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.