Allessa - Warum hab ich's dir nicht einfach gesagt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allessa - Warum hab ich's dir nicht einfach gesagt




Warum hab ich's dir nicht einfach gesagt
Why didn't I just tell you
Ein Möbelwagen
A moving van
Steht vor dem Haus -
Stands in front of the house -
Wohin willst du geh'n?
Where do you want to go?
Warum ziehst du aus?
Why are you moving out?
Es gibt so viel, tief in mir -
There's so much, deep inside me -
Was ich dir noch gern' sagen will.
What I'd still like to tell you.
Und was wenn ich -
And what if I -
Dich nie wieder seh -
Never see you again -
Ich muss es dir sagen -
I have to tell you -
Sonst ist es zu spät -
Otherwise it's too late -
All meine träume vielleicht - vom winde verweht.
All my dreams may - be blown away by the wind.
Warum hab ich's dir nicht einfach gesagt?
Why didn't I just tell you?
Was ich fühle,
What I feel,
Und wie sehr ich dich mag?
And how much I like you?
Warum ließ ich dich einfach so geh'n?
Why did I just let you go?
Werden wir zwei uns nochmal wiederseh'n?
Will we two ever see each other again?
Warum hab ich dich nicht einfach gefragt,
Why didn't I just ask you,
Ob du auch von mir träumst jeden tag?
If you also dream of me every day?
Warum ließ ich es einfach gescheh'n?
Why did I just let it happen?
Wer weiß wann,
Who knows when,
Wir uns nochmal wiederseh'n?
We'll ever see each other again?
Seit wochen lebst
For weeks now you
Du jetzt nicht mehr hier.
You no longer live here.
Alles fühlende in mir,
Everything sensitive in me,
Schreit vor sehnsucht nach dir.
Screams with longing for you.
Hab dich aus den Augen verloren,
I lost sight of you,
Doch nicht aus meinem Herz.
But not my heart.
Nicht aus meinem Herz.
Not out of my heart.
Warum hab ich's dir nicht einfach gesagt?
Why didn't I just tell you?
Was ich fühle und wie sehr ich dich mag?
What I feel and how much I like you?
Warum ließ ich dich einfach so geh'n?
Why did I just let you go?
Werden wir zwei uns nochmal wiederseh'n?
Will we two ever see each other again?
Warum hab ich dich nicht einfach gefragt?
Why didn't I just ask you?
Ob du auch von mir träumst jeden tag?
If you also dream of me every day?
Warum ließ ich es einfach geschehen?
Why did I just let it happen?
Wer weiß wann,
Who knows when,
Wir uns nochmal wiederseh'n?
We'll ever see each other again?
- Das ich mich nach dir sehne
- That I long for you
- Das ich dich so begehre
- I desire you so much
- Das ich nur liebe weiß
- I know only love
- Das ich mich nach dir sehne
- That I long for you
- Das ich dich so begehre
- I desire you so much
- Das ich mich nach dir sehne
- That I long for you
Warum hab ich's dir nicht
Why didn't I just
Einfach gesagt?
Say it?
Was ich fühle,
What I feel,
Und wie sehr ich dich mag?
And how much I like you?
Warum ließ ich dich einfach so
Why did I just let you go
Geh'n?
Go?
Werden wir zwei uns nochmal
Will we two ever
Wiederseh'n?
See each other again?





Writer(s): Nino De Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.