Paroles et traduction Alley Rocket - Interview
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint
no
pulp
fiction
but
I
got
the
juice
Это
не
криминальное
чтиво,
но
у
меня
есть
драйв,
You
aint
feeling
me
but
im
feeling
you
Ты
не
чувствуешь
меня,
но
я
чувствую
тебя.
Lot
of
shit
get
done
when
they
hearing
you
Многое
делается,
когда
тебя
слушают,
Yeah
I
got
enemies
but
they
aint
bullet
proof
Да,
у
меня
есть
враги,
но
они
не
пуленепробиваемые.
You
want
intel
like
a
interview
im
a
big
dog
shit
aint
minuscule
Хочешь
информацию,
как
в
интервью?
Я
большая
шишка,
всё
серьёзно.
Im
a
big
V
pass
the
yadameen
Я
большая
шишка,
передай
выпивку,
I
see
envy
by
the
collar
greens
Я
вижу
зависть
по
твоим
глазам.
Say
im
rich
porter
Скажи,
я
Рич
Портер,
Say
im
rich
porter
Скажи,
я
Рич
Портер.
Bitch
I
bag
it
up
not
alot
of
niggas
gone
combat
with
us
Детка,
я
заворачиваю,
не
многие
парни
будут
с
нами
тягаться,
If
she
not
a
ten
she
dont
come
back
with
us
Если
она
не
десятка,
она
не
возвращается
с
нами.
No
this
not
supreme
this
my
logo
huh
Нет,
это
не
Supreme,
это
мой
логотип,
ха,
Bitch
this
not
a
dream
bitch
im
really
him
Детка,
это
не
сон,
детка,
я
и
есть
он.
Plus
she
is
a
fein
when
i
dope
her
guts
Плюс,
она
вся
дрожит,
когда
я
её
"угощаю",
You
gone
think
we
weak
till
we
hold
a
grudge
Ты
думаешь,
мы
слабаки,
пока
мы
не
затаим
обиду.
Selling
all
this
weed
cant
be
broke
for
nothing
Продаю
всю
эту
травку,
не
могу
быть
нищим,
Nigga
aint
no
we
when
you
coming
up
Нет
никакого
"мы",
когда
ты
поднимаешься
наверх.
Niggas
tell
you
anything
to
copy
love
Парни
скажут
тебе
что
угодно,
чтобы
ты
копировал
их,
But
thats
a
dub
they
really
want
you
in
the
slums
Но
это
ловушка,
они
хотят
видеть
тебя
в
трущобах.
Aint
no
pulp
fiction
but
I
got
the
juice
Это
не
криминальное
чтиво,
но
у
меня
есть
драйв,
You
aint
feeling
me
but
im
feeling
you
Ты
не
чувствуешь
меня,
но
я
чувствую
тебя.
Lot
of
shit
get
done
when
they
hearing
you
Многое
делается,
когда
тебя
слушают,
Yeah
I
got
enemies
but
they
aint
bullet
proof
Да,
у
меня
есть
враги,
но
они
не
пуленепробиваемые.
You
want
intel
like
a
interview
im
a
big
dog
shit
aint
minuscule
Хочешь
информацию,
как
в
интервью?
Я
большая
шишка,
всё
серьёзно.
Im
a
big
V
pass
the
yadameen
Я
большая
шишка,
передай
выпивку,
I
see
envy
by
the
collar
greens
Я
вижу
зависть
по
твоим
глазам.
I
say
trav
porter
Я
говорю,
Трэв
Портер,
I
say
trav
porter
Я
говорю,
Трэв
Портер.
Make
it
rain
in
her
she
gone
faint
in
here
Устрою
ей
денежный
дождь,
она
здесь
упадёт
в
обморок.
Put
parades
in
here
I
got
heat
on
me
Устроим
здесь
парад,
я
на
взводе,
Like
Dwade
in
here
A.C
Slater
dawg
hit
him
make
the
bells
appear
Как
Дуэйн
Уэйд,
чёрт
возьми,
ударь
его,
пусть
зазвенят
колокола!
Im
trying
to
fade
them
all
fuck
you
and
your
gang
for-real
Я
пытаюсь
их
всех
стереть,
к
чёрту
тебя
и
твою
банду,
по-настоящему!
I
know
how
it
feels
to
not
eat
you
got
save
the
meal
Я
знаю,
каково
это
- голодать,
ты
должен
беречь
еду.
She
trying
to
fuck
with
me
but
guess
what
she
got
to
pay
for
real
Она
пытается
переспать
со
мной,
но
знаешь
что?
Ей
придётся
заплатить
по-настоящему.
You
got
pay
to
play
Ты
должна
платить,
чтобы
играть,
Some
v's
eight
oh
eights
that
mean
they
bang
okay
Несколько
восьмёрок
- это
значит,
что
они
в
банде,
понятно?
Im
still
major
pain
im
the
one
twice
eleven
but
no
stranger
things
Я
всё
ещё
адская
боль,
я
как
дважды
одиннадцать,
но
это
не
"Очень
странные
дела".
Im
in
973
if
you
want
to
see
my
face
Я
в
Ньюарке,
если
хочешь
увидеть
моё
лицо,
And
I
cant
pave
the
way
till
I
pass
the
base
И
я
не
могу
проложить
путь,
пока
не
пройду
базу,
And
we
got
to
keep
a
pole
just
to
feel
we
safe
И
мы
должны
держать
оружие,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности.
I
been
cleaning
out
these
shows
kinda
scared
of
fame
Я
зачищал
эти
шоу,
немного
боюсь
славы,
But
i
promise
we
would
be
on
and
thats
on
the
gang
Но
я
обещаю,
мы
будем
на
высоте,
клянусь
бандой.
Aint
no
pulp
fiction
but
I
got
the
juice
Это
не
криминальное
чтиво,
но
у
меня
есть
драйв,
Lot
of
shit
get
done
when
they
hearing
you
Многое
делается,
когда
тебя
слушают,
Yeah
I
got
enemies
but
they
aint
bullet
proof
Да,
у
меня
есть
враги,
но
они
не
пуленепробиваемые.
You
want
intel
like
a
interview
im
a
big
dog
shit
aint
minuscule
Хочешь
информацию,
как
в
интервью?
Я
большая
шишка,
всё
серьёзно.
Im
a
big
V
pass
the
yadameen
Я
большая
шишка,
передай
выпивку,
I
see
envy
by
the
collar
greens
Я
вижу
зависть
по
твоим
глазам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alqayyum Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.