Alley Rocket - Interview - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alley Rocket - Interview




Interview
Интервью
Aint no pulp fiction but I got the juice
Это не криминальное чтиво, но у меня есть драйв,
You aint feeling me but im feeling you
Ты не чувствуешь меня, но я чувствую тебя.
Lot of shit get done when they hearing you
Многое делается, когда тебя слушают,
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Да, у меня есть враги, но они не пуленепробиваемые.
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Хочешь информацию, как в интервью? Я большая шишка, всё серьёзно.
Im a big V pass the yadameen
Я большая шишка, передай выпивку,
I see envy by the collar greens
Я вижу зависть по твоим глазам.
Say im rich porter
Скажи, я Рич Портер,
Say im rich porter
Скажи, я Рич Портер.
Bitch I bag it up not alot of niggas gone combat with us
Детка, я заворачиваю, не многие парни будут с нами тягаться,
If she not a ten she dont come back with us
Если она не десятка, она не возвращается с нами.
No this not supreme this my logo huh
Нет, это не Supreme, это мой логотип, ха,
Bitch this not a dream bitch im really him
Детка, это не сон, детка, я и есть он.
Plus she is a fein when i dope her guts
Плюс, она вся дрожит, когда я её "угощаю",
You gone think we weak till we hold a grudge
Ты думаешь, мы слабаки, пока мы не затаим обиду.
Selling all this weed cant be broke for nothing
Продаю всю эту травку, не могу быть нищим,
Nigga aint no we when you coming up
Нет никакого "мы", когда ты поднимаешься наверх.
Niggas tell you anything to copy love
Парни скажут тебе что угодно, чтобы ты копировал их,
But thats a dub they really want you in the slums
Но это ловушка, они хотят видеть тебя в трущобах.
Aint no pulp fiction but I got the juice
Это не криминальное чтиво, но у меня есть драйв,
You aint feeling me but im feeling you
Ты не чувствуешь меня, но я чувствую тебя.
Lot of shit get done when they hearing you
Многое делается, когда тебя слушают,
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Да, у меня есть враги, но они не пуленепробиваемые.
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Хочешь информацию, как в интервью? Я большая шишка, всё серьёзно.
Im a big V pass the yadameen
Я большая шишка, передай выпивку,
I see envy by the collar greens
Я вижу зависть по твоим глазам.
I say trav porter
Я говорю, Трэв Портер,
I say trav porter
Я говорю, Трэв Портер.
Make it rain in her she gone faint in here
Устрою ей денежный дождь, она здесь упадёт в обморок.
Put parades in here I got heat on me
Устроим здесь парад, я на взводе,
Like Dwade in here A.C Slater dawg hit him make the bells appear
Как Дуэйн Уэйд, чёрт возьми, ударь его, пусть зазвенят колокола!
Im trying to fade them all fuck you and your gang for-real
Я пытаюсь их всех стереть, к чёрту тебя и твою банду, по-настоящему!
I know how it feels to not eat you got save the meal
Я знаю, каково это - голодать, ты должен беречь еду.
She trying to fuck with me but guess what she got to pay for real
Она пытается переспать со мной, но знаешь что? Ей придётся заплатить по-настоящему.
You got pay to play
Ты должна платить, чтобы играть,
Some v's eight oh eights that mean they bang okay
Несколько восьмёрок - это значит, что они в банде, понятно?
Im still major pain im the one twice eleven but no stranger things
Я всё ещё адская боль, я как дважды одиннадцать, но это не "Очень странные дела".
Im in 973 if you want to see my face
Я в Ньюарке, если хочешь увидеть моё лицо,
And I cant pave the way till I pass the base
И я не могу проложить путь, пока не пройду базу,
And we got to keep a pole just to feel we safe
И мы должны держать оружие, чтобы чувствовать себя в безопасности.
I been cleaning out these shows kinda scared of fame
Я зачищал эти шоу, немного боюсь славы,
But i promise we would be on and thats on the gang
Но я обещаю, мы будем на высоте, клянусь бандой.
Aint no pulp fiction but I got the juice
Это не криминальное чтиво, но у меня есть драйв,
Lot of shit get done when they hearing you
Многое делается, когда тебя слушают,
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Да, у меня есть враги, но они не пуленепробиваемые.
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Хочешь информацию, как в интервью? Я большая шишка, всё серьёзно.
Im a big V pass the yadameen
Я большая шишка, передай выпивку,
I see envy by the collar greens
Я вижу зависть по твоим глазам.





Writer(s): Alqayyum Welch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.