Paroles et traduction Alleycats - Andainya Aku Pergi Dulu - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andainya Aku Pergi Dulu - Album Version (Edited)
Если я уйду первым - Альбомная версия (Редактирование)
Andainya
aku
pergi
dulu
sebelummu
Если
я
уйду
первым,
раньше
тебя,
Janganlah
kau
bersedih
hati
Прошу,
не
грусти,
Andainya
aku
tiada
lagi
di
sisimu
Если
меня
не
станет
рядом
с
тобой,
Janganlah
kau
memencil
diri
Не
замыкайся
в
себе.
Bayangkanlah
masa-masa
bahagia
Вспомни
те
счастливые
времена,
Semasa
engkau
dan
aku
Когда
мы
с
тобой,
Bermesra
di
langit
biru
Нежились
под
голубым
небом,
Di
waktu
kasih
berpadu
Когда
наши
сердца
бились
в
унисон.
Andainya
engkau
pergi
dulu
sebelumku
Если
ты
уйдешь
первым,
раньше
меня,
Mestikah
aku
hidup
melara?
Смогу
ли
я
жить,
страдая?
Andainya
engkau
tiada
lagi
di
sisiku
Если
тебя
не
станет
рядом
со
мной,
Mestikah
aku
kecewa?
Буду
ли
я
безутешен?
Ku
percaya
kau
selalu
di
sisiku
Я
верю,
ты
всегда
будешь
рядом,
Walaupun
jasadmu
tiada
Даже
если
твоего
тела
нет,
Walau
di
mana
kau
berada
Где
бы
ты
ни
был,
Kasihku
takkan
berubah
Моя
любовь
не
изменится.
Di
pohon
cemara,
ku
ukirkan
kata
cinta
На
сосне
я
вырезал
слова
любви,
Bulan
tersenyum
dan
bersinar
Луна
улыбается
и
сияет,
Berguguran
daun,
jatuh
lembut
ke
rambutmu
Листья
кружатся,
мягко
падая
на
твои
волосы,
Meraikan
suasana
indah
Празднуя
красоту
момента.
Di
sini
ku
berjanji
disaksi
rembulan
Здесь
я
клянусь
под
светом
луны,
Andainya
ku
pergi
dulu
Если
я
уйду
первым,
Jikalau
ku
pergi
dulu
Если
я
уйду
первым,
Ku
nantimu
di
pintu
syurga
Я
буду
ждать
тебя
у
врат
рая.
Andainya
aku
pergi
dulu
sebelummu
Если
я
уйду
первым,
раньше
тебя,
Janganlah
kau
bersedih
hati
Прошу,
не
грусти,
Andainya
aku
tiada
lagi
di
sisimu
Если
меня
не
станет
рядом
с
тобой,
Janganlah
kau
memencil
diri
Не
замыкайся
в
себе.
Bayangkanlah
masa-masa
bahagia
Вспомни
те
счастливые
времена,
Semasa
engkau
dan
aku
Когда
мы
с
тобой,
Bermesra
di
langit
biru
Нежились
под
голубым
небом,
Di
waktu
kasih
berpadu
Когда
наши
сердца
бились
в
унисон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.