Alleycats - Cinta Berliku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alleycats - Cinta Berliku




Cinta Berliku
Извилистая любовь
Jalan berliku, gelap, dan berdebu
Извилистую, темную и пыльную дорогу
Telah aku lalui
Я прошел
Demi mencapai niatku yang suci
Чтобы достичь моей чистой цели
Hanya untuk cinta ini
Только ради этой любви
Apa saja yang kau inginkan
Чего бы ты ни пожелала
Pasti akan aku adakan
Я бы обязательно сделал это
Tetapi engkau persiakan
Но ты отвергла меня
Seperti barang buangan
Как ненужную вещь
Begitu jua dengan diriku
Так же и со мной самим
Kau buat seperti barang mainan
Ты обращаешься как с игрушкой
Hatiku ini kau perkecilkan
Ты унижаешь мое сердце
Seperti tiada perasaan
Как будто у него нет чувств
Sewajarnya aku tinggalkan
Мне бы следовало уйти
Dari pada memikul beban
Чем нести это бремя
Beban yang menyeksakan diri
Бремя, которое мучает меня
Hidup yang tiada bererti
Жизнь, которая ничего не значит
Jalan berliku, gelap, berdebu
Извилистая, темная, пыльная дорога
Apa hanya itu jalan yang satu
Неужели это единственный путь
Untuk mencapai atau menolak
Чтобы достичь или отвергнуть
Cintaku kepada dirimu?
Мою любовь к тебе?
Begitu jua dengan diriku
Так же и со мной самим
Kau buat seperti barang mainan
Ты обращаешься как с игрушкой
Hatiku ini kau perkecilkan
Ты унижаешь мое сердце
Seperti tiada perasaan
Как будто у него нет чувств
Jalan berliku, gelap, berdebu
Извилистая, темная, пыльная дорога
Apa hanya itu jalan yang satu
Неужели это единственный путь
Untuk mencapai atau menolak
Чтобы достичь или отвергнуть
Cintaku kepada dirimu?
Мою любовь к тебе?
Jalan berliku, gelap, berdebu
Извилистая, темная, пыльная дорога
Apa hanya itu jalan yang satu
Неужели это единственный путь
Untuk mencapai atau menolak
Чтобы достичь или отвергнуть
Cintaku kepada dirimu?
Мою любовь к тебе?





Writer(s): Shahab S., Ngah Amin, Tm Mohd Shariff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.