Alleycats - Kerinduan Buatmu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alleycats - Kerinduan Buatmu




Kerinduan Buatmu
Тоска по тебе
Airmata jatuh berlinangan
Слезы катятся по лицу,
Wajah mu di tiap titisan
В каждой капле вижу лик твой.
Itulah kerinduan tak pernah ketandusan
Это тоска по тебе, она не утихает,
Bermusim sudah ku sendirian...
Сколько времен я уже одинок...
Pusara nan sepi dikau bersemadi
Я часто прохожу мимо могилы,
Seringkali ku lewati kemboja menjadi saksi
Где ты нашла покой, а франжипани стали свидетелями моей скорби.
Belum puas mengecap kasih mu
Я не успел насладиться твоей любовью,
Kau pergi meninggalkan aku
Ты ушла и оставила меня.
Tidak dapat ku ubah peredaran dunia
Я не в силах изменить ход вещей,
Ingin bersama mu selama-lama
Как же я хотел бы быть с тобой всегда.
Tanpa mu, ku sepi bagai tak bererti
Без тебя я словно пустой,
Ku sedari realiti masih diri berillusi
Осознаю реальность, но все еще тешу себя иллюзиями.
Ketika aku rindu hanyalah potret mu
Когда тоскую по тебе, только твой портрет
Menjadi penawar kerinduan ku
Утоляет мою печаль,
Lambang kasih ku...
Он - символ моей любви...
Walau kini tidak kau bersama
Пусть сейчас тебя нет рядом,
Mengecapi nikmat dari-Nya
И я вкушаю дары судьбы в одиночестве,
Ku menadah berdoa semoga kau bahagia
Я молюсь о твоем счастье
Tiba masa kita 'kan bersama...
И верю, что мы еще будем вместе...
(Solo)
(Соло)
Tanpa mu, ku sepi bagai tak bererti
Без тебя я словно пустой,
Ku sedari realiti masih diri berillusi
Осознаю реальность, но все еще тешу себя иллюзиями.
Ku sedari realiti masih diri berillusi...
Осознаю реальность, но все еще тешу себя иллюзиями...
Masih diri berillusi... (Masih diri berillusi...)
Тешу себя иллюзиями... (Тешу себя иллюзиями...)
Masih diri berillusi... (Masih diri berillusi...)
Тешу себя иллюзиями... (Тешу себя иллюзиями...)
Masih diri berillusi...
Тешу себя иллюзиями...





Writer(s): Ghazali Ramlan, Lik Koon Yeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.