Paroles et traduction Alleycats - Kisah Kau Dan Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisah Kau Dan Aku
Our Story
Teringat
kisah,
ku
di
malam
itu
I
remember
that
night,
Sejak
bertemu,
kurindu
selalu
Ever
since
we
met,
I've
missed
you
constantly.
Tak
dapat
aku
melupakan,
oh,
wajahmu
I
can't
forget
your
face,
Telah
menjadi
lukisan
di
hatiku
It's
become
a
picture
in
my
heart.
Bagaikan
burung,
yang
terbang
berkicauan
Like
a
bird,
singing
as
it
flies,
Riang
hatiku,
kau
jadi
kekasih
My
heart
was
filled
with
joy,
you
became
my
lover.
Tak
ingin
aku,
akan
perpisahan
I
never
wanted
to
be
apart,
Hidupku
ria,
tiada
mengenal
sedih
My
life
was
wonderful,
free
from
any
sadness.
Tiada
kusangka,
mendung
kan
menjelma
Little
did
I
know,
dark
clouds
would
gather,
Datang
menggelapkan,
sinaran
hidupku
And
darken
the
sunshine
of
my
life.
Belum
puasku,
merasakan
hangatnya
Before
I'd
had
enough
of
your
warmth,
Dingin
terasa,
di
seluruh
tubuhku
Coldness
enveloped
me.
Masa
berlalu,
kini
kau
dah
berjaya
Time
passed,
and
now
you've
found
success,
Malangnya
aku,
telah
kau
lupakan
But
unfortunately,
you've
forgotten
about
me.
Tiada
kukesal,
begini
jadinya
I
don't
hold
any
grudges,
it
is
what
it
is,
Kan
kuhadapi,
sebagai
satu
cabaran
I'll
face
it
as
a
challenge.
Waktu
ku
sepi,
ada
yang
hampiri
In
my
loneliness,
someone
came
to
me,
Memberi
kasihnya,
sebagai
pengganti
They
gave
me
their
love
to
replace
yours.
Telah
kulupa,
segala
sakit
di
hati
I
forgot
all
the
pain
in
my
heart,
Tetapi
kini,
engkau
ingin
kembali
But
now,
you
want
to
come
back.
Tak
mungkin
aku,
akan
menerimamu
There's
no
way
I
can
accept
you,
Dan
melukakan,
hati
kekasihku
And
hurt
the
one
I
love
now.
Lupakan
saja,
apa
yang
berlaku
Forget
about
what
happened,
Jadikan
ini,
satu
kisah
hidupmu
Let
it
be
a
part
of
your
past.
Tak
mungkin
aku,
akan
menerimamu
There's
no
way
I
can
accept
you,
Dan
melukakan,
hati
kekasihku
And
hurt
the
one
I
love
now.
Lupakan
saja,
apa
yang
berlaku
Forget
about
what
happened,
Jadikan
ini,
satu
kisah
hidupmu
Let
it
be
a
part
of
your
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rozita Abdul Hamid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.