Paroles et traduction Alleycats - Mangsa Cinta
Mangsa Cinta
Victim of Love
Manektek
ma
bah
udan
Rain
is
just
drops
on
the
earth
Topat
i
bukkulan
So
who
do
I
need
a
roof
for?
Rotapma
parpadanan
They
can’t
protect
me
from
falls
Langdong
be
pardomuan
You
give
me
the
greatest
shelter
of
all
Rotapma
parpadanan
They
can’t
protect
me
from
falls
Langdong
be
pardomuan
You
give
me
the
greatest
shelter
of
all
Hubuka
tutup
hudon
Open
the
lid
of
your
heart
Huagan
marisi
indahan
Don’t
be
ashamed
to
show
your
beauty
Huagan
cintamu
hubakku
Give
me
your
love
my
dear
Hape
ibahen
ham
au
cadangan
You
will
forever
be
my
reserve
Huagan
cintamu
hubakku
Give
me
your
love
my
dear
Hape
ibahen
ham
au
cadangan
You
will
forever
be
my
reserve
Suga
manusuk
nahei
Your
words
are
like
a
sharp
knife
Boritni
paling
mardua
ari
You
are
the
one
who
is
always
right
Ham
manrotap
padan
But
I
will
always
protect
you
Boritni
das
marbulan-bulan
You
are
the
one
who
is
always
with
me
Cintamu
hape
cinta
kalapa
Your
love
is
like
a
coconut
Au
domma
cinta
hapeni
ham
lape
I
have
eaten
it
all
and
am
now
full
Hubahen
ma
on
sada
lagu
Give
me
one
song
Tanda
domma
seda
As
a
sign
that
we
will
never
be
apart
Manektek
ma
bah
udan
Rain
is
just
drops
on
the
earth
Topat
i
bukkulan
So
who
do
I
need
a
roof
for?
Rotapma
parpadanan
They
can’t
protect
me
from
falls
Langdong
be
pardomuan
You
give
me
the
greatest
shelter
of
all
Rotapma
parpadanan
They
can’t
protect
me
from
falls
Langdong
be
pardomuan
You
give
me
the
greatest
shelter
of
all
Hubuka
tutup
hudon
Open
the
lid
of
your
heart
Huagan
marisi
indahan
Don’t
be
ashamed
to
show
your
beauty
Huagan
cintamu
hubakku
Give
me
your
love
my
dear
Hape
ibahen
ham
au
cadangan
You
will
forever
be
my
reserve
Huagan
cintamu
hubakku
Give
me
your
love
my
dear
Hape
ibahen
ham
au
cadangan
You
will
forever
be
my
reserve
Suga
manusuk
nahei
Your
words
are
like
a
sharp
knife
Boritni
paling
mardua
ari
You
are
the
one
who
is
always
right
Ham
manrotap
padan
But
I
will
always
protect
you
Boritni
das
marbulan-bulan
You
are
the
one
who
is
always
with
me
Cintamu
abang
cinta
kalapa
Your
love
is
like
a
coconut
Awak
dah
cinta
kamu
tak
I
have
eaten
it
all
and
am
now
full
Hubahen
ma
on
sada
lagu
Give
me
one
song
Tanda
domma
seda
As
a
sign
that
we
will
never
be
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gaskell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.