Paroles et traduction Alleycats - Sekiranya Ku Tahu - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya Ku Tahu - Album Version (Edited)
If I Knew - Album Version (Edited)
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
If
I
knew
you
loved
me
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
I
would
have
kept
your
love
in
my
heart
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
If
I
knew
you
adored
me
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
I
would
not
have
disappointed
the
desire
in
your
heart
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
If
I
knew
you
missed
me
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
I
would
have
welcomed
your
hand
to
the
garden
of
happiness
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
If
I
knew
you
flattered
me
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
I
would
not
have
forgotten
your
kindness
to
me
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Years
of
separation,
my
longing
burns
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
I
thought
you'd
gone
to
find
a
replacement
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
The
light
in
your
eyes
thrills
my
soul
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Only
your
face,
in
my
dreams
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
The
moonlight
shines
on
the
night
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
The
night
that
awaits
your
presence
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Now
you
have
returned
with
hope
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
A
blend
of
love
finally
blossoming
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
If
I
knew
you
loved
me
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
I
would
have
kept
your
love
in
my
heart
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
If
I
knew
you
adored
me
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
I
would
not
have
disappointed
the
desire
in
your
heart
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
If
I
knew
you
missed
me
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
I
would
have
welcomed
your
hand
to
the
garden
of
happiness
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
If
I
knew
you
flattered
me
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
I
would
not
have
forgotten
your
kindness
to
me
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Years
of
separation,
my
longing
burns
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
I
thought
you'd
gone
to
find
a
replacement
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
The
light
in
your
eyes
thrills
my
soul
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Only
your
face,
in
my
dreams
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
The
moonlight
shines
on
the
night
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
The
night
that
awaits
your
presence
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Now
you
have
returned
with
hope
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
A
blend
of
love
finally
blossoming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zainol Bin Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.