Paroles et traduction Alleycats - Sekiranya Ku Tahu - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya Ku Tahu - Album Version (Edited)
Если бы я знал - Альбомная версия (сокращённая)
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
любишь
меня,
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
Я
бы
сохранил
твою
любовь
в
своём
сердце.
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
Если
бы
я
знал,
что
ты
меня
боготворишь,
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
Я
бы
не
разочаровал
желание
твоего
сердца.
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
повёл
бы
в
сад
счастья.
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
Если
бы
я
знал,
что
ты
уважаешь
меня,
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
Я
бы
никогда
не
забыл
твоей
доброты
ко
мне.
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Годы
разлуки,
моя
тоска
пылает,
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
Я
думал,
ты
ушла
искать
замену.
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Сияние
твоих
глаз
волнует
мою
душу,
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Только
твое
лицо
в
моих
снах.
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Лунный
свет
озаряет
ночь,
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
Ночь,
которая
ждёт
твоего
прихода.
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Теперь
ты
вернулась,
неся
надежду,
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
Наш
любовный
союз,
наконец,
расцвёл.
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
любишь
меня,
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
Я
бы
сохранил
твою
любовь
в
своём
сердце.
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
Если
бы
я
знал,
что
ты
меня
боготворишь,
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
Я
бы
не
разочаровал
желание
твоего
сердца.
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
повёл
бы
в
сад
счастья.
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
Если
бы
я
знал,
что
ты
уважаешь
меня,
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
Я
бы
никогда
не
забыл
твоей
доброты
ко
мне.
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Годы
разлуки,
моя
тоска
пылает,
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
Я
думал,
ты
ушла
искать
замену.
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Сияние
твоих
глаз
волнует
мою
душу,
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Только
твое
лицо
в
моих
снах.
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Лунный
свет
озаряет
ночь,
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
Ночь,
которая
ждёт
твоего
прихода.
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Теперь
ты
вернулась,
неся
надежду,
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
Наш
любовный
союз,
наконец,
расцвёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zainol Bin Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.