Paroles et traduction Alleycats - Sekiranya Ku Tahu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya Ku Tahu
If I Knew
Sekiranya
kutahu
kau
cinta
padaku
If
I
knew
you
loved
me
Kusimpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
I
would
have
kept
your
love
in
my
heart
Sekiranya
kutahu
kau
puja
diriku
If
I
knew
you
adored
me
Takkan
kuhampakan
hasrat
di
hatimu
I
would
not
have
failed
your
desire
in
your
heart
Sekiranya
kutahu
kau
rindu
padaku
If
I
knew
you
missed
me
'Kan
kusambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
I
would
have
greeted
your
hand
into
the
garden
of
happiness
Sekiranya
kutahu
kau
sanjung
diriku
If
I
knew
you
flattered
me
Takkan
kulupakan
budimu
padaku
I
would
not
have
forgotten
your
blessings
to
me
Bertahun
berpisah
rinduku
membara
For
years
we've
been
apart,
my
longing
has
burned
Kusangka
kau
pergi
mencari
pengganti
I
thought
you
went
away
to
find
a
replacement
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
The
light
of
your
eyes
makes
my
soul
beat
fast
Hanyalah
wajahmu
di
dalam
mimpiku
Only
your
face
is
in
my
dreams
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
The
moonlight
shines
on
the
night
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
The
night
that
awaits
your
presence
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Now
you
have
returned
bringing
hope
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
The
fusion
of
love
has
finally
blossomed
Sekiranya
kutahu
kau
cinta
padaku
If
I
knew
you
loved
me
Kusimpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
I
would
have
kept
your
love
in
my
heart
Sekiranya
kutahu
kau
puja
diriku
If
I
knew
you
adored
me
Takkan
kuhampakan
hasrat
di
hatimu
I
would
not
have
failed
your
desire
in
your
heart
Sekiranya
kutahu
kau
rindu
padaku
If
I
knew
you
missed
me
'Kan
kusambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
I
would
have
greeted
your
hand
into
the
garden
of
happiness
Sekiranya
kutahu
kau
sanjung
diriku
If
I
knew
you
flattered
me
Takkan
kulupakan
budimu
padaku
I
would
not
have
forgotten
your
blessings
to
me
Bertahun
berpisah
rinduku
membara
For
years
we've
been
apart,
my
longing
has
burned
Kusangka
kau
pergi
mencari
pengganti
I
thought
you
went
away
to
find
a
replacement
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
The
light
of
your
eyes
makes
my
soul
beat
fast
Hanyalah
wajahmu
di
dalam
mimpiku
Only
your
face
is
in
my
dreams
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
The
moonlight
shines
on
the
night
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
The
night
that
awaits
your
presence
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Now
you
have
returned
bringing
hope
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
The
fusion
of
love
has
finally
blossomed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zainol Bin Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.