Paroles et traduction Alleycats - Sekiranya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
cinta
padaku
You
were
in
love
with
me
Ku
simpan
kasihmu
I
would
have
kept
your
love
Ke
dalam
hatiku
Within
my
heart
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
puja
diriku
You
adored
me
Takkan
ku
hampakan
I
would
not
have
let
down
Hasrat
di
hatimu
The
desires
of
your
heart
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
rindu
padaku
You
yearned
for
me
Kan
ku
sambut
tanganmu
I
would
have
taken
your
hand
Ke
taman
bahagia
Into
a
garden
of
happiness
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
sanjung
diriku
You
had
praised
me
Takkan
ku
lupakan
None
would
surpass
Budimu
pada
ku
The
kindness
you
showed
me
Bertahun
berpisah
Years
of
separation
Rinduku
membara
My
longing
burning
bright
Ku
sangka
kau
pergi
I
thought
you
had
left
Mencari
pengganti
Searching
for
a
replacement
Sinaran
matamu
The
light
in
your
eyes
Mendebar
sukmaku
Makes
my
soul
flutter
Hanyalah
wajahmu
Only
your
face
Di
dalam
mimpiku
Within
my
dreams
Sinaran
rembulan
Moonlight's
radiance
Menyinari
malam
Brightens
the
night
Malam
yang
menunggu
A
night
that
awaits
Kehadiran
mu
Your
appearance
Kini
kau
telah
pulang
Now
you
have
returned
Membawa
harapan
Bringing
hope
Paduan
asmara
A
blend
of
love
Bersemi
akhirnya
Finally
blooms
"Kini
kau
telah
pulang—
Alleycats
"Now
you
have
returned—
Alleycats
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
cinta
padaku
You
were
in
love
with
me
Ku
simpan
kasihmu
I
would
have
kept
your
love
Ke
dalam
hatiku
Within
my
heart
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
puja
diriku
You
adored
me
Takkan
ku
hampakan
I
would
not
have
let
down
Hasrat
di
hatimu
The
desires
of
your
heart
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
rindu
padaku
You
yearned
for
me
Kan
ku
sambut
tanganmu
I
would
have
taken
your
hand
Ke
taman
bahagia
Into
a
garden
of
happiness
Sekiranya
ku
tahu
If
only
I
knew
Kau
sanjung
diriku
You
had
praised
me
Takkan
ku
lupakan
None
would
surpass
Budimu
pada
ku
The
kindness
you
showed
me
Bertahun
berpisah
Years
of
separation
Rinduku
membara
My
longing
burning
bright
Ku
sangka
kau
pergi
I
thought
you
had
left
Mencari
pengganti
Searching
for
a
replacement
Sinaran
matamu
The
light
in
your
eyes
Mendebar
sukmaku
Makes
my
soul
flutter
Hanyalah
wajahmu
Only
your
face
Di
dalam
mimpiku
Within
my
dreams
Sinaran
rembulan
Moonlight's
radiance
Menyinari
malam
Brightens
the
night
Malam
yang
menunggu
A
night
that
awaits
Kehadiran
mu
Your
appearance
Kini
kau
telah
pulang
Now
you
have
returned
Membawa
harapan
Bringing
hope
Paduan
asmara
A
blend
of
love
Bersemi
akhirnya
Finally
blooms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saleh Jalil, Mazrie Nik Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.