Alli Fitz - Disease - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alli Fitz - Disease




I caught you looking
Я поймал твой взгляд.
Don't get this crooked
Не криви душой.
This ain't like old times
Это не похоже на старые времена.
No hook line, don't push it
Нет крючка, не дави на него.
You got no stronghold on me, oh
У тебя нет опоры надо мной, о
Look in my eyes
Посмотри мне в глаза.
And watch 'em roll
И Смотри, Как они катятся.
You got this notion
У тебя есть такое представление
That my heart's open
Что мое сердце открыто.
I would say good try
Я бы сказал Хорошая попытка
But goodbye you joking
Но прощай ты шутишь
You gave me this stitch in my side
Ты сделал мне этот шов на боку.
I'm rolling, laughing till I cry
Я катаюсь, смеюсь до слез.
Send electric jolts and joules
Посылай электрические разряды и джоули.
Douse with gas the coals that cooled
Облей газом остывшие угли.
Conjure a spell with the power to rule
Сотвори заклинание, обладающее властью.
There's nothing strong enough to make me your fool
Нет ничего настолько сильного, чтобы сделать меня Твоим дураком.
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Stupid memories
Глупые воспоминания
Clouding up my head
Затуманивает мне голову.
I'm dead
Я мертв.
Would you let me breathe
Ты позволишь мне дышать?
Oh-oh
О-о-о
I came to dance
Я пришел потанцевать.
Don't mean to wreck your plans
Я не хочу разрушить твои планы.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Twisted fantasies
Извращенные фантазии
You think I'll forget I left
Думаешь я забуду что ушел
I wanted to leave
Я хотел уйти.
Oh-oh
О-о-о
Yeah this club bangs
Да этот клуб взрывается
Don't make me show my fangs
Не заставляй меня показывать свои клыки.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.
Boy you're lame
Парень ты отстой
What a shame
Какой позор
She probably already forgot your name
Она, наверное, уже забыла твое имя.
Rejected once again
Снова отвергнут.
Now you're running to her friend
Теперь ты бежишь к ее подруге.
Will it ever end
Закончится ли это когда-нибудь?
From girl to girl up in this place
От девушки к девушке в этом месте.
Just treating love like it's a race
Просто отношусь к любви как к гонке.
He thinks he'll finish first
Он думает, что кончит первым.
But babe expect the worst
Но Детка ожидай самого худшего
I hope you know that you're the biggest joke
Надеюсь, ты знаешь, что ты самая большая шутка.
We knew it before you spoke
Мы знали это еще до того, как ты заговорил.
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Stupid memories
Глупые воспоминания
Clouding up my head
Затуманивает мне голову.
I'm dead
Я мертв.
Would you let me breathe
Ты позволишь мне дышать?
Oh-oh
О-о-о
I came to dance
Я пришел потанцевать.
Don't mean to wreck your plans
Я не хочу разрушить твои планы.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Twisted fantasies
Извращенные фантазии
You think I'll forget I left
Думаешь я забуду что ушел
I wanted to leave
Я хотел уйти.
Oh-oh
О-о-о
Yeah this club bangs
Да этот клуб взрывается
Don't make me show my fangs
Не заставляй меня показывать свои клыки.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.
We've arrived, hyper drive
Мы прибыли, гиперпривод.
Crank the gears and let 'em fly
Вруби шестеренки и пускай летят.
Listen, quit wishing
Послушай, хватит мечтать.
You can't get in with admission
Ты не можешь войти с пропуском.
At one till three
С часу до трех.
That's the last you'll see of me
Это последний раз, когда ты увидишь меня.
Don't it feel good? Don't it feel good?
Разве это не приятно?
We've arrived, hyper drive
Мы прибыли, гиперпривод.
Crank the gears and let em fly
Вруби шестеренки и пускай летят
Listen, quit wishing
Слушай, хватит мечтать.
You can't get in with admission
Ты не можешь войти с пропуском.
At one till three
С часу до трех.
That's the last you'll see of me
Это последний раз, когда ты увидишь меня.
Don't it feel good? Don't it feel good? (Hey-ey)
Разве это не хорошо? разве это не хорошо? (Эй-эй)
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Stupid memories
Глупые воспоминания
Clouding up my head
Затуманивает мне голову.
I'm dead
Я мертв.
Would you let me breathe
Ты позволишь мне дышать?
Oh-oh
О-о-о
I came to dance
Я пришел потанцевать.
Don't mean to wreck your plans
Я не хочу разрушить твои планы.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.
I'm sick of these
Меня тошнит от всего этого.
Twisted fantasies
Извращенные фантазии
You think I'll forget i left?
Думаешь, я забуду, что ушел?
I wanted to leave
Я хотел уйти.
Oh-oh
О-о-о
Yeah this club bangs
Да этот клуб взрывается
Don't make me show my fangs
Не заставляй меня показывать свои клыки.
You were my symptom
Ты был моим симптомом.
Now I've cured this disease
Теперь я вылечил эту болезнь.





Writer(s): Alexandria Fitzpatrick, Andrew Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.