Paroles et traduction Alli Fitz - Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
you
looking
Я
поймал
твой
взгляд.
Don't
get
this
crooked
Не
криви
душой.
This
ain't
like
old
times
Это
не
похоже
на
старые
времена.
No
hook
line,
don't
push
it
Нет
крючка,
не
дави
на
него.
You
got
no
stronghold
on
me,
oh
У
тебя
нет
опоры
надо
мной,
о
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
And
watch
'em
roll
И
Смотри,
Как
они
катятся.
You
got
this
notion
У
тебя
есть
такое
представление
That
my
heart's
open
Что
мое
сердце
открыто.
I
would
say
good
try
Я
бы
сказал
Хорошая
попытка
But
goodbye
you
joking
Но
прощай
ты
шутишь
You
gave
me
this
stitch
in
my
side
Ты
сделал
мне
этот
шов
на
боку.
I'm
rolling,
laughing
till
I
cry
Я
катаюсь,
смеюсь
до
слез.
Send
electric
jolts
and
joules
Посылай
электрические
разряды
и
джоули.
Douse
with
gas
the
coals
that
cooled
Облей
газом
остывшие
угли.
Conjure
a
spell
with
the
power
to
rule
Сотвори
заклинание,
обладающее
властью.
There's
nothing
strong
enough
to
make
me
your
fool
Нет
ничего
настолько
сильного,
чтобы
сделать
меня
Твоим
дураком.
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Stupid
memories
Глупые
воспоминания
Clouding
up
my
head
Затуманивает
мне
голову.
Would
you
let
me
breathe
Ты
позволишь
мне
дышать?
I
came
to
dance
Я
пришел
потанцевать.
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Я
не
хочу
разрушить
твои
планы.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Twisted
fantasies
Извращенные
фантазии
You
think
I'll
forget
I
left
Думаешь
я
забуду
что
ушел
I
wanted
to
leave
Я
хотел
уйти.
Yeah
this
club
bangs
Да
этот
клуб
взрывается
Don't
make
me
show
my
fangs
Не
заставляй
меня
показывать
свои
клыки.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
Boy
you're
lame
Парень
ты
отстой
She
probably
already
forgot
your
name
Она,
наверное,
уже
забыла
твое
имя.
Rejected
once
again
Снова
отвергнут.
Now
you're
running
to
her
friend
Теперь
ты
бежишь
к
ее
подруге.
Will
it
ever
end
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
From
girl
to
girl
up
in
this
place
От
девушки
к
девушке
в
этом
месте.
Just
treating
love
like
it's
a
race
Просто
отношусь
к
любви
как
к
гонке.
He
thinks
he'll
finish
first
Он
думает,
что
кончит
первым.
But
babe
expect
the
worst
Но
Детка
ожидай
самого
худшего
I
hope
you
know
that
you're
the
biggest
joke
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
самая
большая
шутка.
We
knew
it
before
you
spoke
Мы
знали
это
еще
до
того,
как
ты
заговорил.
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Stupid
memories
Глупые
воспоминания
Clouding
up
my
head
Затуманивает
мне
голову.
Would
you
let
me
breathe
Ты
позволишь
мне
дышать?
I
came
to
dance
Я
пришел
потанцевать.
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Я
не
хочу
разрушить
твои
планы.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Twisted
fantasies
Извращенные
фантазии
You
think
I'll
forget
I
left
Думаешь
я
забуду
что
ушел
I
wanted
to
leave
Я
хотел
уйти.
Yeah
this
club
bangs
Да
этот
клуб
взрывается
Don't
make
me
show
my
fangs
Не
заставляй
меня
показывать
свои
клыки.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
We've
arrived,
hyper
drive
Мы
прибыли,
гиперпривод.
Crank
the
gears
and
let
'em
fly
Вруби
шестеренки
и
пускай
летят.
Listen,
quit
wishing
Послушай,
хватит
мечтать.
You
can't
get
in
with
admission
Ты
не
можешь
войти
с
пропуском.
At
one
till
three
С
часу
до
трех.
That's
the
last
you'll
see
of
me
Это
последний
раз,
когда
ты
увидишь
меня.
Don't
it
feel
good?
Don't
it
feel
good?
Разве
это
не
приятно?
We've
arrived,
hyper
drive
Мы
прибыли,
гиперпривод.
Crank
the
gears
and
let
em
fly
Вруби
шестеренки
и
пускай
летят
Listen,
quit
wishing
Слушай,
хватит
мечтать.
You
can't
get
in
with
admission
Ты
не
можешь
войти
с
пропуском.
At
one
till
three
С
часу
до
трех.
That's
the
last
you'll
see
of
me
Это
последний
раз,
когда
ты
увидишь
меня.
Don't
it
feel
good?
Don't
it
feel
good?
(Hey-ey)
Разве
это
не
хорошо?
разве
это
не
хорошо?
(Эй-эй)
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Stupid
memories
Глупые
воспоминания
Clouding
up
my
head
Затуманивает
мне
голову.
Would
you
let
me
breathe
Ты
позволишь
мне
дышать?
I
came
to
dance
Я
пришел
потанцевать.
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Я
не
хочу
разрушить
твои
планы.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
I'm
sick
of
these
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Twisted
fantasies
Извращенные
фантазии
You
think
I'll
forget
i
left?
Думаешь,
я
забуду,
что
ушел?
I
wanted
to
leave
Я
хотел
уйти.
Yeah
this
club
bangs
Да
этот
клуб
взрывается
Don't
make
me
show
my
fangs
Не
заставляй
меня
показывать
свои
клыки.
You
were
my
symptom
Ты
был
моим
симптомом.
Now
I've
cured
this
disease
Теперь
я
вылечил
эту
болезнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandria Fitzpatrick, Andrew Wade
Album
Disease
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.