Alli Neumann - Herzhotel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alli Neumann - Herzhotel




Herzhotel
Heart Hotel
Mein Herz ist ein Hotel
My heart is a hotel
Ich verliebe mich so schnell
I fall in love so fast
Alle Betten sind belegt
All the beds are occupied
Du weißt nicht, wo du heut′ Nacht schläfst
You don't know where you're sleeping tonight
Mein Herz ist ein Bordell
My heart is a brothel
Die Hoffnungen schlagen hier so schnell
Hopes beat so fast here
Und alle Kammern sind belegt
And all the rooms are occupied
Du weißt nicht, wo du heut Nacht schläfst
You don't know where you're sleeping tonight
Aber wenn ich dich so sehe
But when I see you like this
Vielleicht kann ich da was drehen
Maybe I can do something about it
Die Nacht ist jung
The night is young
Und wir sind schön
And we are beautiful
Vielleicht stiehlst du meine Zeit
Maybe you steal my time
Aber ich will, dass du bleibst
But I want you to stay
Wenn du so lächelst, denke ich
When you smile like that, I think
Ich leer' die Präsidentensuite für dich
I'll clear the presidential suite for you
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum′ ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich lass' dich nie wieder raus
I'll never let you out again
Ruf mich an, wenn du was brauchst, yeah
Call me if you need something, yeah
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum' ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich schreib′ die AGB
I'll write the terms and conditions
Liebe tut mir nicht weh
Love doesn't hurt me
Tust mir nicht mehr weh
You don't hurt me anymore
Nicht mehr weh
No more pain
Jeden Tag Chanson und Marmelade
Chanson and marmalade every day
Schmeckt auch nicht mehr (Schade, Schade)
Doesn't taste any better (pity, pity)
Du hast die Liebe anders vorgestellt
You imagined love differently
Und glaubst, dass mir das gefällt
And you think I like that
Bei dir liebt überall Staub
Dust loves everything about you
Bei dir wurde lange nicht gesaugt
Cleaning hasn't been done at your place for a long time
Beschwerden an die Rezeption
Complaints to the reception
Die klären das schon
They'll sort it out
Aus seiner dunklen Kammer
From his dark chamber
Hört man starke Männer jammern
You can hear strong men whining
Du hast gehört mein Herz sei exklusiv
You've heard that my heart is exclusive
Doch du weißt, dass es auch noch andere Gäste gibt
But you know that there are other guests
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum′ ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich lass' dich nie wieder raus
I'll never let you out again
Ruf mich an, wenn du was brauchst, yeah
Call me if you need something, yeah
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum′ ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich schreib' die AGB
I'll write the terms and conditions
Liebe tut mir nicht weh
Love doesn't hurt me
Tust mir nicht mehr weh
You don't hurt me anymore
Nicht mehr weh
No more pain
Deine Augen versprechen wilde Nächte
Your eyes promise wild nights
Ich will Liebe
I want love
Liebe ohne all das Schlechte
Love without all that bad stuff
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum′ ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich lass' dich nie wieder raus
I'll never let you out again
Ruf mich an, wenn du was brauchst, yeah
Call me if you need something, yeah
Check ein im Herzhotel
Check in to the heart hotel
Ich räum′ ein Zimmer frei für dich
I'll make a room free for you
Ich schreib' die AGB
I'll write the terms and conditions
Liebe tut mir nicht weh
Love doesn't hurt me
Tust mir nicht mehr weh
You don't hurt me anymore
Nicht mehr weh
No more pain





Writer(s): Alli Neumann, Franz Plasa, Max Richard Leßmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.