Paroles et traduction Alli Neumann - Hohes Fieber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hohes Fieber
Высокая температура
Die
Wut
in
deinem
Bauch
Злость
в
твоем
животе
Bringt
mich
auch
nicht
mehr
zurück
Меня
уже
не
вернет
Ich
vermisse
dich
ja
auch
Я
тоже
скучаю
по
тебе
Doch
nur
zeitweise
zum
Glück
Но,
к
счастью,
лишь
временами
Hohes
Fieber
treibt
mich
quer
Высокая
температура
гонит
меня
Durch
unsere
Memoiren
Сквозь
наши
воспоминания
Uns
beiden
ist
doch
nie
etwas
Böses
widerfahren
С
нами
обоими
ведь
ничего
плохого
не
случилось
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Ein
paar
Tage
vor
Gericht
Пара
дней
до
суда
Und
neue
Bilder
im
Regal
И
новые
картины
на
полке
Machen
unseren
Sturz
in
neue
Betten
ganz
normal
Делают
наше
падение
в
новые
постели
совершенно
нормальным
Geh
und
frag
wen
anders
Иди
и
спроси
кого-нибудь
другого
Nach
deiner
Medizin
О
своем
лекарстве
Das
hast
du
mir
bestimmt
in
hunderttausend
Jahren
nicht
verziehen
Этого
ты
мне
точно
не
простишь
и
через
сто
тысяч
лет
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Du
tust
noch
immer
weh
Ты
все
еще
причиняешь
мне
боль
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Wenn
ich
dich,
Когда
я
тебя,
Wenn
ich
dich
seh
Когда
я
тебя
вижу
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Du
tust
noch
immer
weh
Ты
все
еще
причиняешь
мне
боль
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Der
Virus
im
Kaffee
Вирус
в
кофе
Hohes
Fieber
Oh
je
Высокая
температура,
о
боже
Wenn
ich
dich,
Когда
я
тебя,
Wenn
ich
dich
seh
Когда
я
тебя
вижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Plasa, Alina Bianca Neumann, Pascal Czisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.