Alli Neumann - Shh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alli Neumann - Shh




Shh
Shh
Etwas sehr Böses sagst du sehr lieb
Something very evil you're saying very sweetly
Aber du weißt, ich bin nicht so naiv, nein
But you know I'm not that naive, no
In meinen Augen siehst du nur das Fremde
In my eyes you see only the stranger
Wann ist dieser Krieg endlich zu Ende
When will this war finally end
Dein Herz ist kalt und du spürst es auch
Your heart is cold and you feel it too
Die Wahrheit tut weh aber, sonst taust du niemals auf
The truth hurts but it's the only way you'll ever thaw
Ich hör′ was du sagst, was du sagst egal wie
I hear what you're saying, whatever it is
Vor mir verstecken das kannst du dich nie
You can never hide from me
Sag was du willst, das ist dein gutes Recht
Say what you want, it's your right
Glaub nur nicht, dass ich schweige, werd' ich nicht
Just don't think I'll be silent, I will not
Shh, sei still, weil ich dein Hass nicht will
Shh, be quiet, because I don't want your hate
Glaub mir, er tut auch dir nicht gut
Believe me, it's not good for you either
Gib deinem Herz eine Chance heut Nacht
Give your heart a chance tonight
Komm auf die gute Seite der Macht
Come to the good side of the Force
Du schreibst Geschichte, wie sie dir gefällt
You write history the way you like it
Eine schöne Geschichte, aber nicht die dieser Welt
A beautiful story, but not the one of this world
Du gibst mir Namen, die ich nicht mag
You give me names that I don't like
Und wenn ich dich frage, war das alles nur Spaß
And when I ask you, was it all just for fun
Ich hör was du sagst, was du sagst egal wie
I hear what you're saying, whatever it is
Vor mir verstecken das kannst du dich nie
You can never hide from me
Sag was du willst, das ist dein gutes Recht
Say what you want, it's your right
Glaub nur nicht, dass ich schweige, werd′ ich nicht
Just don't think I'll be silent, I will not
Shh, sei still, weil ich dein Hass nicht will
Shh, be quiet, because I don't want your hate
Glaub mir, er tut auch dir nicht gut
Believe me, it's not good for you either
Gib deinem Herz eine Chance heut Nacht
Give your heart a chance tonight
Komm auf die gute Seite der Macht
Come to the good side of the Force
(Komm her zu mir)
(Come here to me)
Komm her zu mir
Come here to me
Komm auf die gute Seite der Macht
Come to the good side of the Force
Komm her zu mir, komm her zu mir
Come here to me, come here to me
Komm auf die gute Seite der Macht
Come to the good side of the Force





Writer(s): Alli Neumann, Jonathan Kluth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.