Paroles et traduction Alli Neumann - Shh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etwas
sehr
Böses
sagst
du
sehr
lieb
Ты
говоришь
что-то
очень
плохое
очень
мило
Aber
du
weißt,
ich
bin
nicht
so
naiv,
nein
Но
ты
знаешь,
я
не
такая
наивная,
нет
In
meinen
Augen
siehst
du
nur
das
Fremde
В
моих
глазах
ты
видишь
только
чужое
Wann
ist
dieser
Krieg
endlich
zu
Ende
Когда
же
эта
война
наконец
закончится
Dein
Herz
ist
kalt
und
du
spürst
es
auch
Твое
сердце
холодно,
и
ты
это
тоже
чувствуешь
Die
Wahrheit
tut
weh
aber,
sonst
taust
du
niemals
auf
Правда
ранит,
но
иначе
ты
никогда
не
оттаешь
Ich
hör′
was
du
sagst,
was
du
sagst
egal
wie
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
что
бы
ты
ни
говорил
Vor
mir
verstecken
das
kannst
du
dich
nie
Спрятаться
от
меня
ты
никогда
не
сможешь
Sag
was
du
willst,
das
ist
dein
gutes
Recht
Говори,
что
хочешь,
это
твое
право
Glaub
nur
nicht,
dass
ich
schweige,
werd'
ich
nicht
Только
не
думай,
что
я
буду
молчать,
не
буду
Shh,
sei
still,
weil
ich
dein
Hass
nicht
will
Тсс,
молчи,
потому
что
я
не
хочу
твоей
ненависти
Glaub
mir,
er
tut
auch
dir
nicht
gut
Поверь,
она
не
делает
тебе
добра
Gib
deinem
Herz
eine
Chance
heut
Nacht
Дай
своему
сердцу
шанс
сегодня
ночью
Komm
auf
die
gute
Seite
der
Macht
Переходи
на
светлую
сторону
силы
Du
schreibst
Geschichte,
wie
sie
dir
gefällt
Ты
пишешь
историю,
как
тебе
нравится
Eine
schöne
Geschichte,
aber
nicht
die
dieser
Welt
Красивая
история,
но
не
этого
мира
Du
gibst
mir
Namen,
die
ich
nicht
mag
Ты
даешь
мне
имена,
которые
мне
не
нравятся
Und
wenn
ich
dich
frage,
war
das
alles
nur
Spaß
И
когда
я
тебя
спрашиваю,
это
всё
было
просто
шуткой
Ich
hör
was
du
sagst,
was
du
sagst
egal
wie
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
что
бы
ты
ни
говорил
Vor
mir
verstecken
das
kannst
du
dich
nie
Спрятаться
от
меня
ты
никогда
не
сможешь
Sag
was
du
willst,
das
ist
dein
gutes
Recht
Говори,
что
хочешь,
это
твое
право
Glaub
nur
nicht,
dass
ich
schweige,
werd′
ich
nicht
Только
не
думай,
что
я
буду
молчать,
не
буду
Shh,
sei
still,
weil
ich
dein
Hass
nicht
will
Тсс,
молчи,
потому
что
я
не
хочу
твоей
ненависти
Glaub
mir,
er
tut
auch
dir
nicht
gut
Поверь,
она
не
делает
тебе
добра
Gib
deinem
Herz
eine
Chance
heut
Nacht
Дай
своему
сердцу
шанс
сегодня
ночью
Komm
auf
die
gute
Seite
der
Macht
Переходи
на
светлую
сторону
силы
(Komm
her
zu
mir)
(Иди
ко
мне)
Komm
her
zu
mir
Иди
ко
мне
Komm
auf
die
gute
Seite
der
Macht
Переходи
на
светлую
сторону
силы
Komm
her
zu
mir,
komm
her
zu
mir
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Komm
auf
die
gute
Seite
der
Macht
Переходи
на
светлую
сторону
силы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alli Neumann, Jonathan Kluth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.