Paroles et traduction Alli Neumann - herz aus gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
herz aus gold
Сердце из золота
Herz
aus
Gold,
wohin
bringt
dich
all
dein
Stolz
Сердце
из
золота,
куда
тебя
ведет
вся
твоя
гордость?
Wohin
willst
du
mit
mir
Куда
ты
хочешь
идти
со
мной?
Herz
aus
Gold,
wohin
bringt
dich
all
die
Schuld
Сердце
из
золота,
куда
тебя
ведет
вся
эта
вина?
Wohin
willst
du
mit
mir
Куда
ты
хочешь
идти
со
мной?
Warum
hör'
ich
mein
Herz
nicht
schlagen
Почему
я
не
слышу
биения
своего
сердца
Wie
am
ersten
Tag
Как
в
первый
день?
Wirst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
Скажешь
ли
ты
мне
правду
Auch
wenn
ich
sie
nicht
ertrag'
Даже
если
я
её
не
вынесу?
Herz
aus
Glas,
ich
zerbrech'
an
deinem
Hass
Сердце
из
стекла,
я
разбиваюсь
о
твою
ненависть
Zerbrech'
an
meiner
eigenen
Art
Разбиваюсь
о
свою
собственную
сущность
Herz
aus
Glas,
mir
bleibt
wirklich
nichts
erspart
Сердце
из
стекла,
мне
действительно
ничего
не
сходит
с
рук
Zerbrech'
sogar
an
allem,
was
ich
nie
war
Разбиваюсь
даже
обо
все
то,
чем
я
никогда
не
была
Warum
hör'
ich
mein
Herz
nicht
schlagen
Почему
я
не
слышу
биения
своего
сердца
Wie
am
ersten
Tag
Как
в
первый
день?
Wirst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
Скажешь
ли
ты
мне
правду
Auch
wenn
ich
sie
nicht
ertrag'
Даже
если
я
её
не
вынесу?
Herz
aus
Angst,
sag
was
du
nicht
sagen
kannst
Сердце,
полное
страха,
скажи
то,
что
ты
не
можешь
сказать
Solang'
es
noch
etwas
zu
sagen
gibt
Пока
еще
есть
что
сказать
Herz
aus
Angst,
ich
will,
dass
du
endlich
tanzt
Сердце,
полное
страха,
я
хочу,
чтобы
ты
наконец
танцевал
Und
dass
dich
jeder
dabei
sieht
И
чтобы
все
это
видели
Warum
hör'
ich
mein
Herz
nicht
schlagen
Почему
я
не
слышу
биения
своего
сердца
Wie
am
ersten
Tag
Как
в
первый
день?
Wirst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
Скажешь
ли
ты
мне
правду
Auch
wenn
ich
es
nicht
vertrag'
Даже
если
я
её
не
вынесу?
Herz
aus
Stein,
was
hältst
vor
mir
geheim
Сердце
из
камня,
что
ты
скрываешь
от
меня?
Warum
willst
du
nicht
glücklich
sein
Почему
ты
не
хочешь
быть
счастливым?
Herz
aus
Stein,
spürst
du
etwas,
wenn
ich
wein'
Сердце
из
камня,
чувствуешь
ли
ты
что-нибудь,
когда
я
плачу?
Spürst
du
noch
diesen
Stich
Чувствуешь
ли
ты
еще
эту
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alli Neumann, Jonathan Kluth, Max Richard Leßmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.