Paroles et traduction Alli Neumann - kleinigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kleinigkeit
A Little Thing
Schau
dich
an
was
du
alles
kannst
Look
at
all
the
things
you
can
do
An
dich
komm
ich
nie
heran
I
can
never
measure
up
to
you
Alle
deine
Freunde
tragen
große
Namen
All
of
your
friends
have
famous
names
Meine
Lieder
kennen
nur
My
songs
are
only
known
by
Meine
Nachbarn
My
neighbors
Ich
bin
der
der
Hund
I'm
the
dog
Den
du
nie
hattest
That
you
never
had
Doch
fühle
mich
mehr
wie
eine
Ratte
But
I
feel
more
like
a
rat
Mein
Spiegelbild
erzählt
mir
My
reflection
tells
me
Was
ich
nicht
hören
will
What
I
don't
want
to
hear
Und
gibt
mir
schmerzhaft
schlechte
Noten
And
gives
me
painfully
bad
grades
Und
gibt
mir
Namen,
die
sind
verboten
And
calls
me
names
that
are
forbidden
Ah-oh,
was
soll
ich
sagen,
wenn
du
fragst
Oh,
what
can
I
say
when
you
ask
Und
ich
den
ganzen
Tag
nur
ganz
normal
in
meinem
Bett
lag
And
I've
just
been
lying
in
my
bed
all
day
acting
normal
Ich
bin
zu
klein
für
uns
zwei
I'm
too
small
for
the
both
of
us
Neben
dir
werde
ich
niemals
schein'
I'll
never
shine
next
to
you
Und
es
tut
mir
so
weh
und
es
tut
mir
leid
And
it
hurts
me
so
bad
and
I'm
sorry
Doch
es
ist
für
dich
sicherlich
But
for
you,
it's
surely
Doch
nur
'ne
Kleinigkeit
Just
a
little
thing
So
schön,
du
machst
mir
Angst
You're
so
beautiful,
you
scare
me
So
schlau,
du
machst
mich
krank
You're
so
smart,
you
make
me
sick
So
normal
und
extraordinär
vielleicht
So
average
and
so
extraordinary,
perhaps
Hochverschuldet
und
super
reich
Heavily
in
debt
and
super
rich
Deine
blauen
Augen
kontrollieren
mich
Your
blue
eyes
control
me
Doch
das
was
du
siehst
bin
nicht
ich
But
what
you
see
is
not
me
Was
soll
ich
sagen,
wenn
du
mich
fragst
What
can
I
say
when
you
ask
me
Und
ich
nichts,
überhaupt
nichts
And
I
have
nothing,
absolutely
nothing
Einfach
gar
nichts
zu
erzählen
hab
I
have
absolutely
nothing
to
tell
Ich
bin
zu
klein
für
uns
zwei
I'm
too
small
for
the
both
of
us
Neben
dir
werde
ich
niemals
schein'
I'll
never
shine
next
to
you
Und
es
tut
mir
so
weh,
und
es
tut
mir
leid
And
it
hurts
me
so
bad
and
I'm
sorry
Doch
es
ist
für
dich
sicherlich
But
for
you,
it's
surely
Doch
nur
'ne
Kleinigkeit
Just
a
little
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alli Neumann, Franz Plasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.