Alli Neumann - kleinigkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alli Neumann - kleinigkeit




kleinigkeit
A Little Thing
Schau dich an was du alles kannst
Look at all the things you can do
An dich komm ich nie heran
I can never measure up to you
Alle deine Freunde tragen große Namen
All of your friends have famous names
Meine Lieder kennen nur
My songs are only known by
Meine Nachbarn
My neighbors
Ich bin der der Hund
I'm the dog
Den du nie hattest
That you never had
Doch fühle mich mehr wie eine Ratte
But I feel more like a rat
Mein Spiegelbild erzählt mir
My reflection tells me
Was ich nicht hören will
What I don't want to hear
Und gibt mir schmerzhaft schlechte Noten
And gives me painfully bad grades
Und gibt mir Namen, die sind verboten
And calls me names that are forbidden
Ah-oh, was soll ich sagen, wenn du fragst
Oh, what can I say when you ask
Und ich den ganzen Tag nur ganz normal in meinem Bett lag
And I've just been lying in my bed all day acting normal
Ich bin zu klein für uns zwei
I'm too small for the both of us
Neben dir werde ich niemals schein'
I'll never shine next to you
Und es tut mir so weh und es tut mir leid
And it hurts me so bad and I'm sorry
Doch es ist für dich sicherlich
But for you, it's surely
Doch nur 'ne Kleinigkeit
Just a little thing
So schön, du machst mir Angst
You're so beautiful, you scare me
So schlau, du machst mich krank
You're so smart, you make me sick
So normal und extraordinär vielleicht
So average and so extraordinary, perhaps
Hochverschuldet und super reich
Heavily in debt and super rich
Deine blauen Augen kontrollieren mich
Your blue eyes control me
Doch das was du siehst bin nicht ich
But what you see is not me
Was soll ich sagen, wenn du mich fragst
What can I say when you ask me
Und ich nichts, überhaupt nichts
And I have nothing, absolutely nothing
Einfach gar nichts zu erzählen hab
I have absolutely nothing to tell
Ich bin zu klein für uns zwei
I'm too small for the both of us
Neben dir werde ich niemals schein'
I'll never shine next to you
Und es tut mir so weh, und es tut mir leid
And it hurts me so bad and I'm sorry
Doch es ist für dich sicherlich
But for you, it's surely
Doch nur 'ne Kleinigkeit
Just a little thing





Writer(s): Alli Neumann, Franz Plasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.