Paroles et traduction Alli Neumann - männer wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
männer wie du
Men Like You
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Du
ziehst
deine
Waffe
You
pull
out
your
gun
Geladen
mit
meiner
Angst
Loaded
with
my
fear
Und
sobald
ich
zitter′
greifst
du
mich
an
And
as
soon
as
I
tremble,
you
attack
me
Du
tust
einfach
alles
was
du
willst
You
simply
do
whatever
you
want
Einfach
weil
es
du
es
kannst
Simply
because
you
can
Verbitterst
mir
den
Kaffee
You
ruin
my
coffee
Sag
mir
warum
ich
aufsteh'?
Tell
me
why
should
I
get
up?
Wenn
du
eh′
erntest,
was
ich
säh'
When
you
reap
what
I
sow
anyway
Bist
du
verletzt
von
der
Diskussion
Are
you
hurt
by
the
discussion
Ich
bin
auch
verletzt
von
all
den
leeren
Drohung'
I'm
also
hurt
by
all
the
empty
threats
Der
Traum
ist
an
von
einer
besseren
Welt
The
dream
is
on
of
a
better
world
In
der
du
dich
nicht
für
etwas
besseres
hältst
Where
you
don't
think
you're
better
than
anything
Männer
wie
du
Men
like
you
Dann
sag
mir
ins
Gesicht
Then
tell
me
to
my
face
Dass
du
mehr
wert
bist
als
ich
That
you're
worth
more
than
me
Du
stiehlst
mir
Kraft
und
Zeit
You
steal
my
strength
and
time
Aber
ich
bin
nicht
mehr
dabei
But
I'm
not
with
it
anymore
Tut
mir
leid,
tut
mir
nicht
leid
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Mh-mh,
deine
Zeit
ist
vorbei
Mh-mh,
your
time
is
up
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Du
ziehst
deine
Waffe
geladen
mit
meiner
Angst
You
pull
out
your
gun
loaded
with
my
fear
Aber
wenn
ich
keine
Angst
mehr
hab
But
when
I'm
not
afraid
anymore
Womit
schießt
du
dann?
What
will
you
shoot
with
then?
Was
ist
ein
Gott
an
den
niemand
glaubt
What
is
a
god
that
no
one
believes
in
Nicht
mehr
als
schlechter
Clown
Nothing
more
than
a
bad
clown
Und
du
bist
nur
stärker
als
ich
And
you're
only
stronger
than
me
Wenn
ich
es
dir
glaub
If
I
believe
you
Bist
du
verletzt
von
der
Diskussion
Are
you
hurt
by
the
discussion
Ich
bin
auch
verletzt
von
all
den
leeren
Drohung′
I'm
also
hurt
by
all
the
empty
threats
Der
Traum
ist
an
von
einer
besseren
Welt
The
dream
is
on
of
a
better
world
In
der
du
dich
nicht
für
etwas
besseres
hältst
Where
you
don't
think
you're
better
than
anything
Männer
wie
du
Men
like
you
Dann
sag
mir
ins
Gesicht
Then
tell
me
to
my
face
Dass
du
mehr
wert
bist
als
ich
That
you're
worth
more
than
me
Du
stiehlst
mir
Kraft
und
Zeit
You
steal
my
strength
and
time
Aber
ich
bin
nicht
mehr
dabei
But
I'm
not
with
it
anymore
Tut
mir
leid,
tut
mir
nicht
leid
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Mh-mh,
deine
Zeit
ist
vorbei
Mh-mh,
your
time
is
up
Ich
weiß
es
wird
ein
langer
Weg
I
know
it
will
be
a
long
way
Du
brauchst
eine
neue
Identität
You
need
a
new
identity
Ein
bisschen
besser
zuhören,
ein
bisschen
besser
teilen
Listen
a
little
better,
share
a
little
better
Du
weißt
du
hast
nicht
recht,
nur
weil
du
schreist
You
know
you're
not
right,
just
because
you're
yelling
Ein
bisschen
mehr
lieben,
ein
bisschen
mehr
wein′
Love
a
little
more,
cry
a
little
more
Ich
glaube
fest
an
dich,
du
kannst
jemand
anders
sein
I
firmly
believe
in
you,
you
can
be
someone
else
Männer
wie
du
Men
like
you
Dann
sag
mir
ins
Gesicht
Then
tell
me
to
my
face
Dass
du
mehr
wert
bist
als
ich
That
you're
worth
more
than
me
Du
stiehlst
mir
Kraft
und
Zeit
You
steal
my
strength
and
time
Aber
ich
bin
nicht
mehr
dabei
But
I'm
not
with
it
anymore
Tut
mir
leid,
tut
mir
nicht
leid
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Mh-mh,
deine
Zeit
ist
vorbei
Mh-mh,
your
time
is
up
Mh-mh,
deine
Zeit
ist
vorbei
Mh-mh,
your
time
is
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alli Neumann, Jonathan Kluth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.