Alliage - Te garder pres de moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alliage - Te garder pres de moi




Te garder pres de moi
Держать тебя рядом
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе,
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
Toi, tu m'aimais plus fort que tout
Ты любила меня сильнее всего,
Et moi j'allais courir partout
А я бегал повсюду,
J'voulais tout avoir en même temps
Я хотел иметь все сразу,
Maintenant je pleure comme un enfant
Теперь я плачу, как ребенок,
See I'm down and out but I ain't about to go
Видишь, я на дне, но я не собираюсь уходить,
Living my life without you
Жить свою жизнь без тебя,
Jour et nuit tu pleurais
Дни и ночи ты плакала,
Je paierai tout le mal que j'ai fait
Я заплачу за все зло, что причинил,
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе,
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
I used to love to make you cry
Раньше я любил доводить тебя до слез,
It made me feel like a man inside
Это заставляло меня чувствовать себя мужчиной,
If I had been a man in reality
Если бы я был настоящим мужчиной,
You'd be here babe loving me
Ты была бы здесь, детка, любя меня,
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Boyzone
Boyzone
Now my nights are long, and lonely,
Теперь мои ночи долги и одиноки,
And I ain't too proud babe,
И я не слишком гордый, детка,
I just miss you so
Я просто очень скучаю по тебе,
Ton absence, tes silences
Твое отсутствие, твое молчание,
Oui tu joues un jeu qui me rend fou
Да, ты играешь в игру, которая сводит меня с ума,
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе,
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я проложу свой путь обратно к тебе, детка,
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
Te garder près de moi
Держать тебя рядом,
I'm really sorry, oui je t'en prie
Мне очень жаль, да, умоляю тебя,
I'm really sorry, je t'en prie écoute-moi
Мне очень жаль, умоляю, послушай меня,
I'm really sorry, de t'avoir menti
Мне очень жаль, что солгал тебе,
C, est si long, oh oui
Это так долго, о да,
Pardonne-moi
Прости меня,
Give me a chance
Дай мне шанс,
Pardonne-moi
Прости меня,
Let's start romance
Давай начнем роман,
Pardonne-moi
Прости меня,
Let's start again
Давай начнем сначала,
Pardonne-moi
Прости меня,
Je veux t'aimer encore et encore et encore et encore
Я хочу любить тебя снова и снова, и снова, и снова,
To fade
Исчезнуть,





Writer(s): Sandy Linzer, Denny Randell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.