Paroles et traduction Allie Moss - Late Bloomer
My
first
steps
were
sixteen,
or
even
more
Моим
первым
шагам
было
шестнадцать,
а
то
и
больше
I
spent
month
after
month
on
the
floor
Месяц
за
месяцем
я
проводил
на
полу
Always
been
a
late
bloomer
Всегда
был
поздним
цветком
I
would
cling
to
the
wall
or
to
a
chair
Я
бы
прижался
к
стене
или
к
стулу
Would
not
walk
on
my
own,
I
was
scared
Я
не
хотела
ходить
сама,
мне
было
страшно
Even
in
a
song
I
am
afraid
Даже
в
песне
я
боюсь
Even
in
a
song
I
will
not
say
Даже
в
песне
я
не
скажу
Always
been
a
late
bloomer
Всегда
был
поздним
цветком
Even
in
a
song
I
am
afraid
Даже
в
песне
я
боюсь
Even
in
a
song
I
will
not
say
Даже
в
песне
я
не
скажу
Even
in
a
song
I
will
not
say
what
I
mean
Даже
в
песне
я
не
скажу,
что
я
имею
в
виду
Always
been
a
late
bloomer
Всегда
был
поздним
цветком
And
I
know
the
truth
hurts
И
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль
I
knew
how
to
walk
Я
знал,
как
ходить
But
I
was
afraid
to
fall
Но
я
боялся
упасть
I
don't
wanna
crawl
anymore,
no,
no
Я
больше
не
хочу
ползать,
нет,
нет
I
don't
wanna
crawl
anymore,
oh,
no
Я
больше
не
хочу
ползать,
о,
нет
I
don't
wanna
crawl
anymore,
no,
no
(Always
been
a
late
bloomer)
Я
больше
не
хочу
ползать,
нет,
нет
(Всегда
был
поздним
цветком)
I
don't
wanna
crawl
anymore,
oh,
no
(always
been
a
late
bloomer)
Я
больше
не
хочу
ползать,
о,
нет
(всегда
был
поздним
цветком)
I
don't
wanna
crawl
anymore,
oh,
no
(always
been
a
late
bloomer)
Я
больше
не
хочу
ползать,
о,
нет
(всегда
был
поздним
цветком)
I
don't
wanna
crawl
anymore,
oh,
no
(always
been
a
late
bloomer)
Я
больше
не
хочу
ползать,
о,
нет
(всегда
был
поздним
цветком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Kathryn Moss Saccone, Jon Titterington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.