Paroles et traduction Allie Sherlock - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
home
and
talking
loads
Идем
домой,
болтаем
без
умолку,
Seeing
shows
in
evening
clothes
with
you
Ходим
на
шоу
в
вечерних
нарядах
вместе
с
тобой,
Nervous
touch
and
getting
drunk
Нервные
прикосновения
и
опьянение,
To
staying
up
and
waking
up
with
you
Не
спать
до
утра
и
просыпаться
рядом
с
тобой.
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Just
let
it
be
Просто
позволь
этому
быть,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
Everything
that's
broke
Все,
что
сломано,
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
волю
ветра,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой.
From
throwing
clothes
across
the
floor
От
разбрасывания
одежды
по
полу
To
teeth
and
claws
and
slamming
doors
at
you
До
ссор
и
хлопанья
дверей
перед
тобой,
If
this
is
all
we're
living
for
Если
это
все,
ради
чего
мы
живем,
Why
are
we
doing
it,
doing
it,
doing
it
anymore?
Зачем
мы
продолжаем
это
делать,
делать,
делать
снова?
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Just
let
it
be
Просто
позволь
этому
быть,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
Everything
that's
broke
Все,
что
сломано,
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
волю
ветра,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой.
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Just
let
it
be
Просто
позволь
этому
быть,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
Everything
that's
broke
Все,
что
сломано,
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
волю
ветра,
Let
the
ashes
fall
Пусть
пепел
падает.
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Just
let
it
be
Просто
позволь
этому
быть,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
Everything
that's
broke
Все,
что
сломано,
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
волю
ветра,
Why
don't
you
be
you
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
And
I'll
be
me?
А
я
буду
собой?
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Michael Barry, James Michael Bay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.