Paroles et traduction Allie X - June Gloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La-la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
(La,
la-la,
la-la)
(ла,
ла-ла,
ла-ла)
One,
two,
idol
Раз,
два,
идол.
Oh,
I'm
in
a
spiral
О,
я
в
спирали.
Take
me
for
a
Sunday
drive
Возьми
меня
на
воскресную
прогулку.
Three
or
four
glasses
Три
или
четыре
бокала.
Hot
and
heavy
ashes
Горячий
и
тяжелый
пепел.
Falling
like
a
snow
in
July
(snow
in
July)
Падение,
как
снег
в
июле
(снег
в
июле)
Free
time
from
memories
(free
times)
Свободное
время
от
воспоминаний
(свободное
время)
Places
I'll
never
be
(I'll
be)
Места,
где
я
никогда
не
буду
(я
буду).
People
I'll
never
see
Люди,
которых
я
никогда
не
увижу.
I
know
why
Я
знаю,
почему.
June
gloom
in
my
room
Июньский
мрак
в
моей
комнате.
These
days,
I
like
to
stay
inside
В
эти
дни
я
люблю
оставаться
внутри.
Watching
the
kids
get
high
Смотрю,
как
дети
ловят
кайф.
June
gloom,
oh,
doom,
doom
Джун
мрак,
о,
гибель,
гибель.
And
we're
feeling
a
bit
decayed
И
мы
чувствуем
себя
немного
разлагшимися.
So
put
up
your
hands
and
say
Так
поднимите
руки
и
скажите:
June
gloom
Июньский
мрак.
What
a
beautiful
sadness
Какая
прекрасная
печаль!
June
gloom
Июньский
мрак.
What
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
Season
passes
Проходит
сезон.
Jerseys
for
the
masses
Майки
для
масс.
Put
me
in
the
very
front
row
(in
the
very
front
row)
Поставь
меня
в
самый
первый
ряд
(в
самый
первый
ряд).
A
clear
blue
sky
and
Ясное
голубое
небо
...
All
the
stars
are
dying
Все
звезды
умирают.
Like
everyone
that
I'll
ever
know,
uh
(I'll
ever
know)
Как
и
все,
кого
я
когда-либо
узнаю,
(я
когда-нибудь
узнаю)
Free
time
from
memories
(free
times)
Свободное
время
от
воспоминаний
(свободное
время)
Places
I'll
never
be
(I'll
be)
Места,
где
я
никогда
не
буду
(я
буду).
People
I'll
never
see
Люди,
которых
я
никогда
не
увижу.
I
know
why
Я
знаю,
почему.
June
gloom
(June
gloom)
in
my
room
(in
my)
Джун
мрак
(Джун
мрак)
в
моей
комнате
(в
моей)
These
days,
I
like
to
stay
inside
В
эти
дни
я
люблю
оставаться
внутри.
Watching
the
kids
get
high
Смотрю,
как
дети
ловят
кайф.
June
gloom
(June
gloom),
oh,
doom,
doom
(oh)
Джун
мрак
(Джун
мрак),
о,
дум,
дум
(о)
And
we're
feeling
a
bit
decayed
И
мы
чувствуем
себя
немного
разлагшимися.
So
put
up
your
hands
and
say
Так
поднимите
руки
и
скажите:
June
gloom
Июньский
мрак.
What
a
beautiful
sadness
Какая
прекрасная
печаль!
June
gloom
Июньский
мрак.
What
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
(La-la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
(La,
la-la,
la-la)
(ла,
ла-ла,
ла-ла)
And
the
weather
in
my
room
И
погода
в
моей
комнате.
(La-la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
(La,
la-la,
la-la)
(ла,
ла-ла,
ла-ла)
And
the
weather
in
my
room
(June
gloom)
И
погода
в
моей
комнате
(июньский
мрак).
(La-la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
(La,
la-la,
la-la)
(ла,
ла-ла,
ла-ла)
And
the
weather
in
my
room
(June
gloom)
И
погода
в
моей
комнате
(июньский
мрак).
(La-la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
(La,
la-la,
la-la)
(ла,
ла-ла,
ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Hughes, Oscar Michael Gorres, James Ghaleb
Album
Cape God
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.