Paroles et traduction Allie X - Last Xmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Xmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
его
кому-то
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил
(Ты
его
разбил)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(Special,
special,
special...)
(Особенному,
особенному,
особенному...)
Once
bitten,
twice
shy
Обжегшись
на
молоке,
на
воду
дую
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
все
еще
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
милый,
ты
меня
узнаешь?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Ну,
прошел
год,
меня
это
не
удивляет
Merry
Christmas,
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Счастливого
Рождества,
я
упаковала
его
и
отправила
With
a
note
saying,
I
love
you,
I
meant
it
С
запиской,
в
которой
говорилось:
"Я
люблю
тебя,
я
имела
это
в
виду"
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас
I
know
you'd
fool
me
again
Я
знаю,
ты
бы
снова
меня
обманул
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил
(You
gave
it
away)
(Ты
его
разбил)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
его
кому-то
особенному
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думала,
что
ты
тот,
на
кого
можно
положиться
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Я?
Наверное,
я
была
просто
плечом,
на
котором
можно
поплакать
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части,
о-о-о
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашла
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
никогда
не
обманешь
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил
(You
gave
it
away)
(Ты
его
разбил)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(Особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(I
gave
you
my
heart)
(Я
отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил
(You
gave
me
away,
oh)
(Ты
разбил
мое
сердце,
о)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(I'll
give
it
to
someone
special)
(Я
отдам
его
кому-то
особенному)
Special,
ooh
ooh...
Особенному,
о-о-о...
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
(I
gave
you
my
heart)
(Я
отдала
тебе
свое
сердце)
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
его
на
части
Hmm-hmm,
ooh-hoo
Хмм-хмм,
о-о-о
I'll
give
it
to
someone
Я
отдам
его
кому-то
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(Особенному)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.