Paroles et traduction Allie X - Little Things (Analog Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
head
on
my
shoulders
Я
втягиваю
голову
в
плечи
Try
to
be
someone,
yeah
Постарайся
быть
кем-нибудь,
да
I
tilt
my
person
three
degrees
Я
наклоняюсь
на
три
градуса
To
try
to
get
along,
yeah
Чтобы
попытаться
поладить,
да
It's
so
uncomfortable
trying
Это
так
неудобно
- пытаться
To
fit
into
this
skin,
yeah
Чтобы
вписаться
в
эту
кожу,
да
I
put
my
head
on
my
shoulders
Я
втягиваю
голову
в
плечи
Try
to
be
someone,
yeah
Постарайся
быть
кем-нибудь,
да
When
the
world
outside
Когда
мир
снаружи
Is
outta
control
like
my
mind
Выходит
из-под
контроля,
как
и
мой
разум
I
take
it
all
in
stride
Я
воспринимаю
все
это
как
должное
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Why
do
I
feel
so
calm?
Почему
я
чувствую
себя
таким
спокойным?
When
everything
goes
wrong
Когда
все
идет
наперекосяк
Is
that
what
I
want?
Это
то,
чего
я
хочу?
Why,
why?
Почему,
почему?
It's
the
little
things
I
get
mad
about
Это
мелочи,
из-за
которых
я
схожу
с
ума
The
couch
is
so
worn-in
Диван
такой
потертый
Little
things
are
gonna
bring
me
down
Мелочи
будут
расстраивать
меня
Can't
smile
with
a
double
chin
Не
могу
улыбаться
с
двойным
подбородком
So
while
I'm
waiting,
chasing
awakenings
Итак,
пока
я
жду,
гоняясь
за
пробуждениями
It's
the
little
things
that
all
add
up
Это
мелочи,
которые
все
складываются
воедино
It's
death
by
a
thousand
cuts
Это
смерть
от
тысячи
порезов
It's
death
by
a
thousand
cuts
Это
смерть
от
тысячи
порезов
There's
a
physical
reaction
Происходит
физическая
реакция
When
I'm
craving
distress
Когда
я
жажду
страданий
Yeah,
I
might
have
to
take
it
out
Да,
возможно,
мне
придется
его
вынуть
'Cause
it
can't
stay
in
my
chest
Потому
что
это
не
может
оставаться
в
моей
груди.
Don't
I
look
better
when
I'm
slouching?
Разве
я
не
выгляжу
лучше,
когда
сутулюсь?
With
a
pebble
on
my
back
С
камешком
на
спине
And
the
second
I
admit
it
И
в
ту
же
секунду
я
признаю
это
I
wish
I
could
take
it
back
Жаль,
что
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно
Why
do
I
feel
so
calm?
Почему
я
чувствую
себя
таким
спокойным?
When
everything
goes
wrong
Когда
все
идет
наперекосяк
Is
that
what
I
want?
Это
то,
чего
я
хочу?
Why,
why?
Почему,
почему?
It's
the
little
things
I
get
mad
about
Это
мелочи,
из-за
которых
я
схожу
с
ума
The
couch
is
so
worn-in
Диван
такой
потертый
Little
things
are
gonna
bring
me
down
Мелочи
будут
расстраивать
меня
Can't
smile
with
a
double
chin
Не
могу
улыбаться
с
двойным
подбородком
So
while
I'm
waiting,
chasing
awakenings
Итак,
пока
я
жду,
гоняясь
за
пробуждениями
It's
the
little
things
that
all
add
up
Это
мелочи,
которые
все
складываются
воедино
It's
death
by
a
thousand
cuts
Это
смерть
от
тысячи
порезов
I
put
my
head
on
my
shoulders
Я
втягиваю
голову
в
плечи
Try
to
be
someone,
yeah
Постарайся
быть
кем-нибудь,
да
I
tilt
my
person
three
degrees
Я
наклоняюсь
на
три
градуса
To
try
to
get
along,
yeah
Чтобы
попытаться
поладить,
да
It's
so
uncomfortable
Это
так
неудобно
Trying
to
fit
into
this
skin,
yeah
Пытаюсь
влезть
в
эту
шкуру,
да
I
put
my
head
on
my
shoulders
Я
втягиваю
голову
в
плечи
Try
to
be
someone,
yeah
Постарайся
быть
кем-нибудь,
да
It's
death
by
a
thousand
little
things
Это
смерть
из-за
тысячи
мелочей
It's
death
by
a
thousand
Это
смерть
на
тысячу
It's
death
by
a
thousand
little
things
Это
смерть
из-за
тысячи
мелочей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.