Paroles et traduction Allie X - Madame X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
into
my
room
with
me
and
wrap
me
up
Заходи
ко
мне
в
комнату
и
заверни
меня.
I
love
your
touch
Мне
нравится
твое
прикосновение.
Come
into
my
room
with
me
and
make
it
stop
Войди
со
мной
в
мою
комнату
и
останови
это.
Climb
into
my
bed
with
me
and
let's
curl
up
Залезай
ко
мне
в
постель
и
давай
свернемся.
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
Get
into
my
head
with
me
and
make
it
stop
Залезай
ко
мне
в
голову
и
останови
это.
I
wanna
be
more
like
you
(you,
you)
Я
хочу
быть
больше
похожим
на
тебя
(тебя,
тебя).
More
like
the
frost
in
bloom
(bloom,
bloom)
Больше
похоже
на
цветущий
мороз
(цветение,
цветение).
Cover
the
East
Coast
blue
(blue,
blue)
Накрой
восточное
побережье
синим
(синим,
синим).
'Til
it's
just
us
two
Пока
только
мы
вдвоем.
Take
my
money,
my
self-respect
Возьми
мои
деньги,
мое
самоуважение.
When
you
come
around
nothing
hurts
Когда
ты
приходишь,
ничто
не
ранит.
You
and
me,
we
don't
need
no
words
Нам
с
тобой
не
нужны
никакие
слова.
You
fill
me
up
with
your
emptiness
Ты
наполняешь
меня
своей
пустотой.
And
it's
the
first
thing
I've
ever
felt
И
это
первое,
что
я
когда-либо
чувствовал.
That's
why
I'm
keeping
you
to
myself
Вот
почему
я
держу
тебя
при
себе.
Hit
me
like
a
wave,
don't
send
me
back
to
shore
Ударь
меня,
как
волна,
не
отправляй
меня
обратно
на
берег.
Oh
dear,
I
get
so
bored
О,
Боже,
мне
так
скучно.
Hit
me
like
a
wave
and
let
me
be
reborn
Ударь
меня,
как
волна,
и
позволь
мне
возродиться.
Fill
me
like
a
vase
and
let
the
water
pour
Наполни
меня,
как
вазу,
и
пусть
вода
льется.
Can
you
fill
me
up?
Можешь
наполнить
меня?
I've
never
got
to
know
someone
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
такого,
как
ты.
So
soft
and
pure
Так
мягко
и
чисто.
You
(you,
you)
Ты
(ты,
ты)
More
like
the
distant
moon
(bloom,
bloom)
Больше
похоже
на
далекую
Луну
(цветение,
цветение).
Shine
on
a
cape
so
blue
(blue,
blue)
Сияй
на
накидке,
такой
голубой
(голубой,
голубой).
Now
it's
just
us
two
Теперь
только
мы
вдвоем.
Take
my
money,
my
self-respect
Возьми
мои
деньги,
мое
самоуважение.
When
you
come
around
nothing
hurts
Когда
ты
приходишь,
ничто
не
ранит.
You
and
me,
we
don't
need
no
words
Нам
с
тобой
не
нужны
никакие
слова.
You
fill
me
up
with
your
emptiness
Ты
наполняешь
меня
своей
пустотой.
And
it's
the
first
thing
I've
ever
felt
И
это
первое,
что
я
когда-либо
чувствовал.
That's
why
I'm
keeping
you
to
myself
Вот
почему
я
держу
тебя
при
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Gorres, Alexandra Hughes, Leroy Clampitt
Album
Cape God
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.