Allie X - Our Lady of Sorrows - traduction des paroles en russe

Our Lady of Sorrows - Allie Xtraduction en russe




Our Lady of Sorrows
Наша Госпожа Скорби
Yeah
Да
I used to try to make it right, I wanted to be good
Раньше я пыталась всё исправить, хотела быть хорошей,
Now I'm just oblivious, not doing what I should
Но теперь мне всё равно, делаю не то, что нужно.
At some point, I realized I'm nothing but a girl
Когда-то я осознала, что я всего лишь девушка,
Nothing but a girl in this big bad world
Просто девушка в этом жёстком мире.
Now, every night at 1 a.m., I pick out what to wear
Теперь каждую ночь в час я выбираю, что надеть,
I spray perfume in private parts and then slick back my hair
Пшикаю духи в укромные места и зачёсываю волосы.
When I step on my podium, you'll witness living art
Когда я выхожу на свой пьедестал, ты видишь живое искусство,
I strike a pose for you young hoes, with seven daggers in my hearts
Я замираю в позе для вас, девочки, с семью кинжалами в сердце.
And I'm coming for blood
И я иду за кровью,
But I only want your love
Но мне нужна лишь твоя любовь,
It's not enough
Этого мало.
Queen of the night
Королева ночи,
Always see her dance alone
Всегда видна танцующей в одиночестве.
That girl's got fire in her eyes
У этой девушки огонь в глазах,
She doesn't need anyone, no
Она ни в ком не нуждается, нет.
Queen of the night
Королева ночи,
Touch her, and you turn to stone
Тронь её и превратишься в камень.
You'll find her hiding from the light
Ты найдёшь её, скрывающуюся от света,
How we love our lady of sorrows (lady of sorrows)
Как мы любим нашу госпожу скорби (госпожу скорби),
(Our lady)
(Нашу госпожу).
Don't you shed a tear for me
Не плачь по мне,
Shut up, don't say a thing
Заткнись, даже не смей.
My sadness is perpetual, so is my broken wing
Моя печаль бесконечна, как и моё сломанное крыло.
Spread out all my poison in a puddle on the floor
Разлей мой яд лужей на полу,
You can roll your face in it, you dirty little whore
Можешь опустить в него лицо, грязная шлюха.
I know you love my suffering, I always play the part
Я знаю, тебе нравится моё страдание, я всегда играю роль.
I can see you questioning, "Is it her, is it life, is it art?"
Я вижу твой вопрос: «Это она, жизнь или искусство?»
As I draw my blood on stage and spit it in your eye
Когда я рисую кровь на сцене и плюю тебе в глаза,
Stick a hundred in my tits and have a lovely time, alright?
Воткни сотню в мою грудь и отлично проведи время, хорошо?
Yeah, I'm coming for blood (coming for blood)
Да, я иду за кровью (иду за кровью),
But I only want your love (want your love)
Но мне нужна лишь твоя любовь (твоя любовь),
Give me your love, give me your love
Дай мне твою любовь, дай мне твою любовь.
Queen of the night
Королева ночи,
Always see her dance alone (dance alone)
Всегда видна танцующей в одиночестве (танцует одна).
That girl's got fire in her eyes
У этой девушки огонь в глазах,
She doesn't need anyone, no
Она ни в ком не нуждается, нет.
Queen of the night
Королева ночи,
Touch her, and you turn to stone (you turn to stone)
Тронь её и превратишься в камень камень).
You'll find her hiding from the light
Ты найдёшь её, скрывающуюся от света,
How we love our lady of sorrows (lady of sorrows)
Как мы любим нашу госпожу скорби (госпожу скорби).
Pussy drop, pussy drop
Падение кошки, падение кошки,
Booty hop
Попрыгай задом,
Now cry
А теперь плачь.
(Ah-ah)
(А-а).
(Our lady of sorrows)
(Наша госпожа скорби),
(Our lady of sorrows)
(Наша госпожа скорби),
(Our lady of sorrows)
(Наша госпожа скорби).





Writer(s): Alexandra Hughes, Tove Lo, George Pimentel Alves Bezerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.