Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah Come Home
Stefan, komm heim
You
can't
change
her,
I
never
tried
to
Du
kannst
ihn
nicht
ändern,
ich
habe
es
nie
versucht
I
wanna
save
her,
but
what
can
I
do?
Ich
will
ihn
retten,
aber
was
kann
ich
tun?
Follow
the
train
tracks
into
the
next
town
Folge
den
Bahngleisen
in
die
nächste
Stadt
Look
for
a
bookstore,
somewhere
to
sit
down
Suche
nach
einer
Buchhandlung,
irgendwo
zum
Hinsetzen
I
know
you've
got
places
that
you
run
away
to
Ich
weiß,
du
hast
Orte,
zu
denen
du
flüchtest
Leave
little
traces
so
I
can
find
you,
ha,
ha
Hinterlasse
kleine
Spuren,
damit
ich
dich
finden
kann,
ha,
ha
I
left
a
light
on
for
you
Ich
habe
ein
Licht
für
dich
angelassen
Sarah,
won't
you
come
home?
Stefan,
kommst
du
nicht
heim?
I'll
just
hold
my
breath
'til
you
hold
me
again
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
du
mich
wieder
hältst
I'm
talking
to
you
so
you
know
you're
never
alone
Ich
rede
mit
dir,
damit
du
weißt,
du
bist
nie
allein
I'll
just
hold
my
breath
'til
there's
nothing
left
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
So
come
home
Also
komm
heim
So
come
home
Also
komm
heim
I
know
you
told
me,
I
didn't
believe
it
Ich
weiß,
du
hast
es
mir
gesagt,
ich
habe
es
nicht
geglaubt
For
that,
I'm
sorry,
'cause
now
I
see
it,
I
see
it
Dafür
entschuldige
ich
mich,
denn
jetzt
sehe
ich
es,
ich
sehe
es
Follow
the
train
tracks
into
the
next
town
Folge
den
Bahngleisen
in
die
nächste
Stadt
Look
for
a
bookstore,
somewhere
to
sit
down
Suche
nach
einer
Buchhandlung,
irgendwo
zum
Hinsetzen
I
know
you've
got
places
that
you
run
away
to
Ich
weiß,
du
hast
Orte,
zu
denen
du
flüchtest
Leave
little
traces
so
I
can
find
you,
ha,
ha
Hinterlasse
kleine
Spuren,
damit
ich
dich
finden
kann,
ha,
ha
I
left
a
light
on
for
you
Ich
habe
ein
Licht
für
dich
angelassen
Sarah,
won't
you
come
home?
Stefan,
kommst
du
nicht
heim?
I'll
just
hold
my
breath
'til
you
hold
me
again
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
du
mich
wieder
hältst
I'm
talking
to
you
so
you
know
you're
never
alone
Ich
rede
mit
dir,
damit
du
weißt,
du
bist
nie
allein
I'll
just
hold
my
breath
'til
there's
nothing
left
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
So
come
home
Also
komm
heim
So
come
home
Also
komm
heim
I
left
a
light
on
for
you
Ich
habe
ein
Licht
für
dich
angelassen
Sarah,
won't
you
come
home?
(Come
home)
Stefan,
kommst
du
nicht
heim?
(Komm
heim)
I'll
just
hold
my
breath
'til
you
hold
me
again
(come
home)
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
du
mich
wieder
hältst
(komm
heim)
I'm
talking
to
you
so
you
know
you're
never
alone
(come
home)
Ich
rede
mit
dir,
damit
du
weißt,
du
bist
nie
allein
(komm
heim)
I'll
just
hold
my
breath
'til
there's
nothing
left,
ooh
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
nichts
mehr
übrig
ist,
ooh
I
left
a
light
on
for
you
Ich
habe
ein
Licht
für
dich
angelassen
Sarah,
won't
you
come
home?
Stefan,
kommst
du
nicht
heim?
I'll
just
hold
my
breath
'til
you
hold
me
again
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
du
mich
wieder
hältst
I'm
talking
to
you
so
you
know
you're
never
alone
Ich
rede
mit
dir,
damit
du
weißt,
du
bist
nie
allein
I'll
just
hold
my
breath
'til
there's
nothing
left
Ich
halte
einfach
den
Atem
an,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
So
come
home
(so
come
home)
Also
komm
heim
(also
komm
heim)
So
come
home
(so
come
home)
Also
komm
heim
(also
komm
heim)
Sarah,
come
home
Stefan,
komm
heim
Sarah,
come
home
Stefan,
komm
heim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Gorres, Jesse St. John Geller, Leroy Clampitt, Alexandra Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.