Paroles et traduction Alligatoah feat. Paff-Meisi - Trippersong
Was
ist
hier
eigentlich
los?
Ich
will
das
Rätsel
lösen
What
is
actually
going
on
here?
I
want
to
solve
the
puzzle
Und
esse
wissenschaftlich
belegte
Brötchen
And
eat
scientifically
proven
rolls
Ich
weiß
nur
ich
bin
für
meine
Schönheit
bekannt
I
only
know
I'm
known
for
my
beauty
Du
bist
ein
Hurensöhnlein
brillant
You
are
a
brilliant
son
of
a
bitch
Nigga
ich
mach
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Nigga
I
make
a
good
face
for
the
bad
game
Und
zwar
ne
Tretmiene.
Ich
töte
viel!
And
indeed
a
Treadmiene.
I
kill
a
lot!
Und
jetzt
kommst
du
ohne
Beine
wie
ein
Psychomonster
And
now
you
come
without
legs
like
a
psychomonster
Meine
Diagnose:
Hypochonder
My
diagnosis:
hypochondriac
Dennoch
gehst
du
auf
die
Bühne
doch
da
werd
ich
nicht
klatschen
Nevertheless,
you
are
going
on
stage
but
I
won't
clap
there
Viel
eher
werf'
ich
mit
Katzen
I'd
rather
throw
with
cats
Oder
Stachelschweinen
aber
niemals
mit
Rentieren
Or
porcupines
but
never
with
reindeer
Denn
das
würde
sich
nicht
rentieren
Because
that
would
not
pay
off
Ich
hab
die
gern!
I
like
them!
Mit
"hab"
mein
ich
"bring"
und
mit
"gern"
mein
ich
"um".
Praxisfern!
With
"hab"
I
mean
"kill"
and
with
"gern"
I
mean
"kill".
Far
from
practice!
Aber
egal!
Du
siehst
mich
auf
meinem
Balkon
But
no
matter!
You
see
me
on
my
balcony
Ich
steige
gekonnt
in
den
Heißluftballon
I
skillfully
climb
into
the
hot
air
balloon
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
StRw!
Du
willst
Gangster
sein?
StRw!
You
want
to
be
a
gangster?
Aber
du
hast
Aspirin
und
Gänsewein
But
you
have
aspirin
and
goose
wine
Du
bist
schwul,
denn
dein
Fleisch
ist
rosa
You
are
gay,
because
your
flesh
is
pink
Schon
deinen
Großvater
nannten
sie
den
Seifenopa
They
already
called
your
grandfather
the
soap
grandpa
Du
Schmutz
suchst
Schutz
oder
Zuflucht.
Jetzt
You
dirt
seek
shelter
or
refuge.
Now
Geb
ich
dir
direkt
eine
Schelle
und
dann
fliegst
du
ohne
Flügel
übers
Kuckucksnest
I'll
give
you
a
clamp
right
away
and
then
you'll
fly
over
the
cuckoo's
nest
without
wings
Du
bist
whack!
Und
deine
Crew
ist
ein
Rudel
Vögel
You're
whack!
And
your
crew
is
a
pack
of
birds
Aber
keine
Angst
ich
bremse
auch
für
Hurensöhne
But
don't
be
afraid
I
also
brake
for
sons
of
bitches
Denn
ich
passe
beim
Verkehr
auf,
wie
kinderlose
Paare
Because
I
take
care
of
traffic,
like
childless
couples
Fick
dich!
Auch,
wenn
ich
Wintermode
trage
Go
fuck
yourself!
Even
when
I'm
wearing
winter
fashion
Siehst
du,
was
ich
in
der
Hose
habe.
Bald
siehst
du
mein
Gesicht
auf
der
Kinderschokolade
You
see
what
I
have
in
my
pants.
Soon
you
will
see
my
face
on
the
children's
chocolate
Terrorstyle
ich
halte
die
Kanone
Terrorstyle
I'm
holding
the
cannon
Während
ich
die
Diagnose
wiederhole
ey
While
I
repeat
the
diagnosis
ey
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
Merk
dir:
Mich
zu
battln'
wäre
schädlich
Remember:
To
battln'
Me
would
be
harmful
Und:
Wer
nämlich
mit
h
schreibt
wird
erschossen!
And:
Whoever
writes
with
h
will
be
shot!
Denn
ich
will
nicht
mit
gesindel
reden
Because
I
don't
want
to
talk
to
rabble
Ihr
habt
Spinnenweben
und
Schimmelkäse
unter
den
Fingernägeln
You
have
cobwebs
and
mold
cheese
under
your
fingernails
Obwohl
das
nicht
Not
tut
Although
this
is
not
necessary
Klabautermann
Kaliba!
Und
ich
schlage
deine
Cro
tut
ähh
deine
Crew
tot
Klabautermann
Kaliba!
And
I
beat
your
cro
does
uhh
your
crew
is
dead
Sie
fangen
an
dann
Blut
zu
husten
They
then
start
coughing
up
blood
Ich
backe
einen
Pustekuchen
I'm
baking
a
Pustekuchen
Serviere
dir
als
Beilage
Kabelsalat
Serve
yourself
as
a
side
dish
cable
salad
Ich
werde
davon
stark
als
wäre
es
Spinat
I
get
strong
from
it
as
if
it
were
spinach
An
manchen
Tagen
esse
ich
auch
Satansbraten
Some
days
I
also
eat
Satan's
roast
Zum
Geburtstag
bekomm
ich
immer
Gasgranaten
For
my
birthday
I
always
get
gas
grenades
Zu
Weihnachten
krieg
ich
ein
Eis
am
Stil
At
Christmas
I
get
an
ice
cream
on
style
Ich
kenn
deine
Mutter!
Sie
heißt
Massiv
I
know
your
mother!
It
is
called
Massive
Aus
der
Bahn!
Ich
habe
die
Erlaubnis
ich
bin
Kronprinz
Get
off
the
train!
I
have
permission
I
am
Crown
Prince
Und
alle
singen
mit,
wenn
das
Niveau
sinkt
And
everyone
sings
along
when
the
level
drops
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
ABER
DICK
It
stinks
of
Tripper
- BUT
THICK
in
your
panties
Es
stinkt
nach
Tripper
- In
deinem
Schlüpper
JUNGER
MANN
It
stinks
of
Tripper
- In
your
panties
YOUNG
MAN
Du
hast
Shit
im
Schritt.
Glaub
ich...
You
have
shit
in
your
crotch.
I
think
so...
Das
ist
der
Trippersong
This
is
the
Trippersong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alligatoah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.