Alligatoah feat. Shneezin 257 - Unten ohne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah feat. Shneezin 257 - Unten ohne




Am Anfang
в начале
War ich noch geschockt, denn der Postbote
Я все еще был в шоке, потому что почтальон
Trug heute morgen weder Rock noch Hose
Не носил сегодня утром ни юбки, ни брюк
Das war nur ne Kostprobe
Это была всего лишь проба
Geh in Bäckereien meiner Stadt
Пойдите в пекарни моего города
Alle legten ihre Beinkleider ab
Все сбросили свои платья для ног
Auch die Soldaten am Stützpunkt
Солдаты на базе тоже
Frisösen freu'n sich über vaginale Belüftung
Frisösen freu'n о вагинальные вентиляции
Dem Dachdecker waren Hosen früher nützlich
Кровельщику раньше пригодились брюки
Aber jetzt ist er des Hosentragens überdrüssig
Но теперь он устал от ношения брюк
Ist der Totengräber auch ein Modegegner
Является ли могильщик также противником моды
Und durchtrennt er seine Hosenträger?
- А подтяжки у него есть?
So gesehen, ja
Так видно, да
Auch der Junkie im Drogenrausch
Даже наркоман в наркотическом опьянении
Weiß mittlerweile, dass er keine Hosen braucht
Теперь знает, что ему не нужны брюки
Ey ob Versicherungsvertreter oder Schifffahrtsunternehmer
Ey ли страховой агент или судоходный предприниматель
Hundetrainer, Grundschullehrer mit 'ner Kifferlunge, jeder
Дрессировщик собак, учитель начальной школы с легким курением, каждый
Der noch bei Verstand - und nicht Geisteskrank - ist
Тот, кто еще в здравом уме , а не в здравом уме,
Erleichtert seinen Kleiderschrank
Облегчает его гардероб
Weil ihn die Frage plagt
Потому что его мучает вопрос
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuer-
То ли при завете, то ли при пожаре-
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuerwehr
То ли в Федеральном, то ли в пожарном
Ey das's Shneezin 257 und nich Levi's 501
Ey das's Shneezin 257 и nich Levi's 501
Du bist vielleicht voll der Styler
Вы можете быть полны стайлеров
Aber niemals mit der Zeit
Но никогда со временем
Ey ich scheiß auf Hosen
Эй я, блядь, штаны
Ich scheiß auch auf die Welt
Я тоже хожу по миру
Und Kaliba hat gesagt "bitte mach deine Beine zu Geld"
И Калиба сказал: "Пожалуйста, сделайте ноги деньгами"
Und jap ich äh gebe der Hose den Laufpass
И Япончик я э дает штанам беговой пропуск
Und verdien 'n Bündel Scheine
И заработай пачку купюр
Dann als Unten-Ohne-Model
Затем, как ниже-без-модели
Alter, Kniestrümpfe reichen
Возраст, гольфы богатые
Feste Schuhe an und Schleife
Твердая обувь и петля
Binden, jetzt bist du credibil
Связать, теперь вы credibil
Auf diese Art und Weise widmest du dich deinem Glied
Таким образом, вы посвящаете себя своему члену
Jeder sieht's jetzt, es ist dein Aushängeschild
Теперь все видят, что это ваш плакат
Dein Schaufensterbild
Ваша Витрина
Lass ihn baumeln, wenn du willst
Пусть он болтается, если вы хотите
Und zieh ein enges, kurzes Hemd an und sag
И наденьте узкую короткую рубашку и скажите
Ey Ich bin Gangster!
Эй, я гангстер!
Was anderes sagen denkst du nicht mal
Что еще вы даже не думаете
Ey yo Hosen sind so sinnlos wie der Sinn von Akk!
EY yo брюки так же бессмысленны, как смысл Akk!
Und ich sag, dass der Sinn von Akk! mehr in sich hat
И я говорю, что смысл акк! больше в себе имеет
Als deine Hose
Чем твои штаны
In betracht gezogen macht an dieser Stelle keinen Sinn
Принимая во внимание, на данный момент не имеет смысла
Genau wie, dass ich jetzt mal Sage
Так же, как и то, что я говорю сейчас
Dass ich Hosen gar nicht Scheiße find, yeah
Что я не нахожу брюки дерьмом, да
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuer-
То ли при завете, то ли при пожаре-
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuerwehr
То ли в Федеральном, то ли в пожарном
Keiner braucht Hosen
Никому не нужны брюки
Keiner braucht, keiner braucht Hosen
Никому не нужны, никому не нужны брюки
Ich trage Kleider an den Beinen
Я ношу одежду на ногах
Schau in meinen Kleiderschrank dort siehst du
Загляните в мой гардероб там вы увидите
Keinerlei Hosen
Без Штанов
Ich bin auch ohne Hose Modetauglich
Я тоже без штанов модно
Deine monotone Hosenmode find ich schwul, ah
Твою однообразную брючную моду я считаю геем, а
Ey, ob du Organist, Journalist
Эй, будь ты органистом, журналистом
Oder Forscher bist, Es ist erforderlich
Или исследователь, это необходимо
Dass mehr Beinfreiheit herrscht auf der Welt
Что больше места для ног царит в мире
Denn ein fruchtbarer
Ибо плодотворный
Hoden braucht frische Luft
Яичке нужен свежий воздух
Weiß auch der Busfahrer
Знает и водитель автобуса
Keiner braucht Hosen
Никому не нужны брюки
Keiner braucht, keiner braucht Hosen
Никому не нужны, никому не нужны брюки
Ich trage Kleider an den Beinen
Я ношу одежду на ногах
Schau in meinen Kleiderschrank dort siehst du
Загляните в мой гардероб там вы увидите
Keinerlei Hosen
Без Штанов
Ich bin auch ohne Hose Modetauglich
Я тоже без штанов модно
Deine monotone Hosenmode find ich schwul, ah
Твою однообразную брючную моду я считаю геем, а
V.I.P.'s wollen, dass du ihre Fresse prompt erkennst
В. и. P.'s хотят, что ты узнаешь свою рожу подскажите
Also gehen sie unten ohne zu der Pressekonferenz
Так что идите вниз без пресс-конференции
Jetzt ist tote Hose, heißt
Теперь tote Hose-это означает,
Auch der Schuster kann sich austoben
Сапожник тоже может выкрутиться
Es macht einfach gar keinen Sinn
Это просто не имеет смысла
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuer-
То ли при завете, то ли при пожаре-
Wer
Кто
Braucht eigentlich Hosen
На самом деле нужны брюки
Worin liegt der Sinn?
В чем смысл?
Das ist die Eine-Millionen-
Это один-миллион-
Dollar-Frage
Вопрос Доллара
Überall Befreiungsaktionen
Везде Освободительные Действия
Ob beim Fernsehen, im Parlament
То ли на телевидении, то ли в парламенте
Ob bei Bundes- oder Feuerwehr
То ли в Федеральном, то ли в пожарном





Writer(s): alligatoah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.