Alligatoah feat. Timi Hendrix - Trostpreis (feat. Timi Hendrix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah feat. Timi Hendrix - Trostpreis (feat. Timi Hendrix)




Darling, du hast aus mei'm Leben eine Pony-Ranch geschaffen
Дорогая, ты создала ранчо пони из жизни Мэй
Deshalb möchte ich dir heute ein paar Komplimente machen
Вот почему я хочу сделать вам несколько комплиментов сегодня
Schließ die Augen und ich geb' dir 'ne Million Handküsse
Закрой глаза, и я дам тебе миллион поцелуев рук
Du siehst gut aus, ich hab' auch nich' so hohe Ansprüche
Ты хорошо выглядишь, у меня тоже нет таких высоких требований
Nein, ich lieb' dich so, du musst mir nich' ma' Essen machen
Нет, я так люблю тебя, ты не должен делать мне еду
Was man nich' kann, sollte man besser lassen
То, что вы не можете, вы должны оставить лучше
Girl, lehn dich zurück, ich mach alles für dich
Девушка, откинься назад, я все сделаю для тебя
Wenn ich Zeit hab' und es nicht zu anstrengend ist
Если у меня есть время, и это не слишком утомительно
Du bist nicht wie die ander'n, nich' so'n Modepüppchen
Ты не такая, как другие, не такая манекенщица
Mit großen Brüsten, die geboren hübsch sind
С большими грудями, которые рождаются красивыми
Du hast dein' eigenen Style - oh, holde Maid
У вас есть свой собственный стиль - о, holde Maid
Doch deinen Zähnen schmeichelt ein goldenes Kleid
Но твоим зубам льстит золотое платье
Ich schau' dir ins Gesicht und denk' an Regenbögen
Я смотрю тебе в лицо и думаю о радугах
Die sind wenigstens schön, nur dein Face is' störend
Они, по крайней мере, красивы, только твое лицо отвлекает
Ach ja, ich muss dir da noch so ein Ding erzähl'n
Ах да, я должен рассказать тебе еще одну вещь.
Aber du wirst das bestimmt versteh'n
Но ты, конечно, поймешь это
Schatz, es tut mir so leid
Дорогая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что там еще есть воздух
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о тех, кто сбежал от меня тогда
Ach, alles halb so wild
Увы, все наполовину так дико
Einem geschenkten Gaul ...
Подаренный Гаул ...
Und zur Not frisst der Teufel Fliegen
И на беду дьявол съедает мух
Ich hätt' halt lieber die andere genommen
Я бы предпочел взять другую
Man kann ja nich' alles haben
Вы не можете иметь все
Keine Angst, ich verlass' dich nich'
Не бойся, я не оставлю тебя
Du kennst doch mein' Kumpel hier
Ты же знаешь моего приятеля здесь
Er war bei seiner Freundin ein klein bisschen direkter
Он был немного прямее со своей подругой
Schatz, wir verbrachten schöne Tage zusamm'
Дорогая, мы провели прекрасные дни вместе
Fuhren in den Urlaub, lagen am Strand
Ехали в отпуск, лежали на пляже
Haben es länger versucht, doch ich hab' festgestellt
Пробовали дольше, но я обнаружил
Der Toaster is' intelligenter als du, lieg'
Тостер' умнее тебя, лежи'
Wach jede Nacht mit dir Engel in mein' Arm'
Просыпайся каждую ночь с тобой ангел в моей' руке'
Immer, wenn du schläfst, bange ich deine Mom
Всякий раз, когда ты спишь, я беспокою твою маму
Als ich mal gesagt hab', dass keine so wie du ist
Когда я сказал, что никто не такой, как ты
Da wusste ich noch nicht, dass du dreißig Kilo zunimmst
Тогда я еще не знал, что ты набираешь тридцать килограммов
Und du hast echt gedacht, ich geh' nich' ohne dich fort
И ты действительно думал, что я не уйду без тебя
Ich hab' jetz' eine Neue, die mir billig Drogen besorgt
У меня есть новый, который приносит мне дешевые наркотики
Stimmt, du hast Recht, wir hatten wirklich gute Zeiten
Правда, вы правы, у нас были действительно хорошие времена
Ich fick' in dein Gesicht und du frisst meine Scheiße
Я трахаю твое лицо, и ты ешь мое дерьмо
Schau, wie schön blau deine Augen sind
Посмотрите, как красивы синие ваши глаза
Timi hat dich mit der Faust geschminkt
- Тими погрозила тебе кулаком.
Frauen wie dich gibt's in tausend Städten
Таких женщин, Как ты, в тысяче городов
Lausemädchen, laufe Mädchen
Бегущая девушка, бегущая девушка
Schatz, es tut mir so leid
Дорогая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что там еще есть воздух
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о тех, кто сбежал от меня тогда
So is' das Leben
So is' жизнь
Man nimmt, was man kriegen kann
Вы берете то, что вы можете получить
Baby
Младенец
Du guckst so komisch, was los?
Ты так странно смотришь, что происходит?
Schatz, es tut mir so leid
Дорогая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что там еще есть воздух
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты-только утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И всякий раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о тех, кто сбежал от меня тогда





Writer(s): Lukas Strobel, Tim Weitkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.