Alligatoah - Comeback des Jahres (Straßenmusik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah - Comeback des Jahres (Straßenmusik)




Comeback des Jahres (Straßenmusik)
Возвращение года (Уличная музыка)
...
...
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres.
Ты так долго ждала этого, возвращение года.
...
...
Der Krebs ist wieder da.
Рак вернулся.
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres.
Ты так долго ждала этого, возвращение года.
...
...
Der Krebs ist wieder da.
Рак вернулся.
Ihr habt intelligente Mobiltelefone und Menschen, die fliegen zum Mond
У вас есть умные мобильные телефоны и люди летают на Луну.
Aber ihr kriegt mich nicht.
Но тебе меня не победить.
Ihr kriegt mich nicht.
Тебе меня не победить.
Ihr habt Bomben aus radioaktiven Plutonium und Schafe und Ziegen geklont, aber ihr kriegt mich nicht.
У вас есть бомбы из радиоактивного плутония, вы клонировали овец и коз, но тебе меня не победить.
...
...
Ihr kriegt mich nicht. Aaah
Тебе меня не победить. Ааа.
...
...
Ich bin der Terrorist den man nicht hört und sieht, weil die Terrorzelle in deinem Körper liegt.
Я террорист, которого не слышно и не видно, потому что террористическая ячейка находится в твоём теле.
...
...
Massenmörder, ihr dachtet ich poker und blöff rum.
Убийца, ты думала, я блефую?
Wer war jetzt nochmal diese Krone der Schöpfung?
Кто там был венцом творения?
Dass ihr über mich keine Witze macht.
Чтобы вы не шутили надо мной.
Gib mir Kraft, die nur Gott oder Hitler hat.
Дай мне силы, которая есть только у Бога или Гитлера.
Und ich kann ewig weiter machen, solange sich die Menschen lieber gegenseitig hassen.
И я могу продолжать вечно, пока люди предпочитают ненавидеть друг друга.
Ich bin in deinem Haus, doch du weißt nicht wo.
Я в твоём доме, но ты не знаешь где.
Im Fleisch, im Obst, im Heizungsrohr?
В мясе, во фруктах, в трубе отопления?
Der Familienkrimi für Klein und Groß, wenn das Licht wieder an geht ist einer tot.
Семейный триллер для маленьких и больших, когда свет снова включат, один будет мертв.
Ich werde von Rauchern erregt, doch meine Auswahl benötigt keine Kausalität.
Меня возбуждают курильщики, но мой выбор не требует причинно-следственной связи.
Ich habe auch Straßenfeger und TV Stars erlebt und ich ficke deine Mutter.
Я видел и уличных торговцев, и звёзд телевидения, и я трахаю твою мать.
Wenn sie klagen und merken, sie haben Atembeschwerden, weißt du ich hab meinen Deal verlängert mit dem Pharmakonzern.
Когда они жалуются и замечают, что у них проблемы с дыханием, знай, я продлил свой контракт с фармацевтической компанией.
Es ist schade, sie lernen erst nach dem Haare entfernen, dass jeder Tag auf der Erde von unbezahlbaren Wert ist.
Жаль, что они узнают, что каждый день на земле бесценен, только после того, как удалят волосы.
Also
Так что
Nutz' deine letzten Wochen, um ans Meer zu fahren oder Meth zu kochen (Bitch)
Используй свои последние недели, чтобы поехать на море или варить мет (Сучка).
Du willst kämpfen?
Хочешь драться?
Mach dein Ding.
Давай, действуй.
Du denkst, du bist mir gewachsen, weil ich dir gewachsen bin.
Думаешь, ты мне ровня, потому что я тебе ровня?
Komm, versuch mich zu kriegen mit Naturtherapien oder Schulmedizin oder Zufallsprinzip.
Давай, попробуй победить меня натуропатией, традиционной медициной или случайным образом.
Das wird ein blutiger Krieg, der Superlative.
Это будет кровавая война, превзошедшая все ожидания.
Du hast nur dein Leben, ich hab einen Ruf zu verliern.
У тебя есть только твоя жизнь, а мне есть что терять.
Ist der Tumor besiegt, hab ich gute Manieren und gratuliere dir mit Zukunftsmusik.
Если опухоль будет побеждена, я буду в хорошем настроении и поздравлю тебя музыкой будущего.
Hattest Glück, er ist heilbar gewesen.
Тебе повезло, он оказался излечим.
Doch man sieht sich immer zweimal im Leben.
Но мы всегда встречаемся дважды.
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres.
Ты так долго ждала этого, возвращение года.
Der Krebs ist wieder da.
Рак вернулся.
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres.
Ты так долго ждала этого, возвращение года.
Der Krebs ist wieder da.
Рак вернулся.
Ihr habt intelligente Mobiltelefone und Menschen, die fliegen zum Mond
У вас есть умные мобильные телефоны и люди летают на Луну.
Aber ihr kriegt mich nicht.
Но тебе меня не победить.
Ihr kriegt mich nicht.
Тебе меня не победить.
Ihr habt Bomben aus radioaktiven Plutonium und Schafe und Ziegen geklont, aber ihr kriegt mich nicht.
У вас есть бомбы из радиоактивного плутония, вы клонировали овец и коз, но тебе меня не победить.
...
...
Ihr kriegt mich nicht.
Тебе меня не победить.





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.