Paroles et traduction Alligatoah - Comeback des Jahres (Straßenmusik)
Comeback des Jahres (Straßenmusik)
Возвращение года (Уличная музыка)
Ihr
habt
lang
drauf
gewartet,
das
Comeback
des
Jahres.
Ты
так
долго
ждала
этого,
возвращение
года.
Der
Krebs
ist
wieder
da.
Рак
вернулся.
Ihr
habt
lang
drauf
gewartet,
das
Comeback
des
Jahres.
Ты
так
долго
ждала
этого,
возвращение
года.
Der
Krebs
ist
wieder
da.
Рак
вернулся.
Ihr
habt
intelligente
Mobiltelefone
und
Menschen,
die
fliegen
zum
Mond
У
вас
есть
умные
мобильные
телефоны
и
люди
летают
на
Луну.
Aber
ihr
kriegt
mich
nicht.
Но
тебе
меня
не
победить.
Ihr
kriegt
mich
nicht.
Тебе
меня
не
победить.
Ihr
habt
Bomben
aus
radioaktiven
Plutonium
und
Schafe
und
Ziegen
geklont,
aber
ihr
kriegt
mich
nicht.
У
вас
есть
бомбы
из
радиоактивного
плутония,
вы
клонировали
овец
и
коз,
но
тебе
меня
не
победить.
Ihr
kriegt
mich
nicht.
Aaah
Тебе
меня
не
победить.
Ааа.
Ich
bin
der
Terrorist
den
man
nicht
hört
und
sieht,
weil
die
Terrorzelle
in
deinem
Körper
liegt.
Я
террорист,
которого
не
слышно
и
не
видно,
потому
что
террористическая
ячейка
находится
в
твоём
теле.
Massenmörder,
ihr
dachtet
ich
poker
und
blöff
rum.
Убийца,
ты
думала,
я
блефую?
Wer
war
jetzt
nochmal
diese
Krone
der
Schöpfung?
Кто
там
был
венцом
творения?
Dass
ihr
über
mich
keine
Witze
macht.
Чтобы
вы
не
шутили
надо
мной.
Gib
mir
Kraft,
die
nur
Gott
oder
Hitler
hat.
Дай
мне
силы,
которая
есть
только
у
Бога
или
Гитлера.
Und
ich
kann
ewig
weiter
machen,
solange
sich
die
Menschen
lieber
gegenseitig
hassen.
И
я
могу
продолжать
вечно,
пока
люди
предпочитают
ненавидеть
друг
друга.
Ich
bin
in
deinem
Haus,
doch
du
weißt
nicht
wo.
Я
в
твоём
доме,
но
ты
не
знаешь
где.
Im
Fleisch,
im
Obst,
im
Heizungsrohr?
В
мясе,
во
фруктах,
в
трубе
отопления?
Der
Familienkrimi
für
Klein
und
Groß,
wenn
das
Licht
wieder
an
geht
ist
einer
tot.
Семейный
триллер
для
маленьких
и
больших,
когда
свет
снова
включат,
один
будет
мертв.
Ich
werde
von
Rauchern
erregt,
doch
meine
Auswahl
benötigt
keine
Kausalität.
Меня
возбуждают
курильщики,
но
мой
выбор
не
требует
причинно-следственной
связи.
Ich
habe
auch
Straßenfeger
und
TV
Stars
erlebt
und
ich
ficke
deine
Mutter.
Я
видел
и
уличных
торговцев,
и
звёзд
телевидения,
и
я
трахаю
твою
мать.
Wenn
sie
klagen
und
merken,
sie
haben
Atembeschwerden,
weißt
du
ich
hab
meinen
Deal
verlängert
mit
dem
Pharmakonzern.
Когда
они
жалуются
и
замечают,
что
у
них
проблемы
с
дыханием,
знай,
я
продлил
свой
контракт
с
фармацевтической
компанией.
Es
ist
schade,
sie
lernen
erst
nach
dem
Haare
entfernen,
dass
jeder
Tag
auf
der
Erde
von
unbezahlbaren
Wert
ist.
Жаль,
что
они
узнают,
что
каждый
день
на
земле
бесценен,
только
после
того,
как
удалят
волосы.
Nutz'
deine
letzten
Wochen,
um
ans
Meer
zu
fahren
oder
Meth
zu
kochen
(Bitch)
Используй
свои
последние
недели,
чтобы
поехать
на
море
или
варить
мет
(Сучка).
Du
willst
kämpfen?
Хочешь
драться?
Mach
dein
Ding.
Давай,
действуй.
Du
denkst,
du
bist
mir
gewachsen,
weil
ich
dir
gewachsen
bin.
Думаешь,
ты
мне
ровня,
потому
что
я
тебе
ровня?
Komm,
versuch
mich
zu
kriegen
mit
Naturtherapien
oder
Schulmedizin
oder
Zufallsprinzip.
Давай,
попробуй
победить
меня
натуропатией,
традиционной
медициной
или
случайным
образом.
Das
wird
ein
blutiger
Krieg,
der
Superlative.
Это
будет
кровавая
война,
превзошедшая
все
ожидания.
Du
hast
nur
dein
Leben,
ich
hab
einen
Ruf
zu
verliern.
У
тебя
есть
только
твоя
жизнь,
а
мне
есть
что
терять.
Ist
der
Tumor
besiegt,
hab
ich
gute
Manieren
und
gratuliere
dir
mit
Zukunftsmusik.
Если
опухоль
будет
побеждена,
я
буду
в
хорошем
настроении
и
поздравлю
тебя
музыкой
будущего.
Hattest
Glück,
er
ist
heilbar
gewesen.
Тебе
повезло,
он
оказался
излечим.
Doch
man
sieht
sich
immer
zweimal
im
Leben.
Но
мы
всегда
встречаемся
дважды.
Ihr
habt
lang
drauf
gewartet,
das
Comeback
des
Jahres.
Ты
так
долго
ждала
этого,
возвращение
года.
Der
Krebs
ist
wieder
da.
Рак
вернулся.
Ihr
habt
lang
drauf
gewartet,
das
Comeback
des
Jahres.
Ты
так
долго
ждала
этого,
возвращение
года.
Der
Krebs
ist
wieder
da.
Рак
вернулся.
Ihr
habt
intelligente
Mobiltelefone
und
Menschen,
die
fliegen
zum
Mond
У
вас
есть
умные
мобильные
телефоны
и
люди
летают
на
Луну.
Aber
ihr
kriegt
mich
nicht.
Но
тебе
меня
не
победить.
Ihr
kriegt
mich
nicht.
Тебе
меня
не
победить.
Ihr
habt
Bomben
aus
radioaktiven
Plutonium
und
Schafe
und
Ziegen
geklont,
aber
ihr
kriegt
mich
nicht.
У
вас
есть
бомбы
из
радиоактивного
плутония,
вы
клонировали
овец
и
коз,
но
тебе
меня
не
победить.
Ihr
kriegt
mich
nicht.
Тебе
меня
не
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.